Читаем Додкин при деле полностью

Люк попытался изобразить полнейшее безразличие.

- Ну, для меня всегда найдется место ПОДСОБНОГО РАЗНОРАБОЧЕГО. Я посоветовал друзьям выкинуть лопаты вон!

- Хм. Это неосмотрительно. Сожалею, но помочь не смогу...Лемон с интересом разглядывал Люка, затем его губы тронула слабая улыбка. - А почему бы вам не попытаться уговорить старину Риппа?

Люк недоверчиво взглянул на него.

- А толк будет?

- Заранее не угадаешь, - оживился Лемон. - Возможно, будет землетрясение, а может быть, он отменит распоряжение. Сам я с ним спорить не могу - для меня это опасно. Но почему бы вам не попытаться?

И как бы виновато улыбнулся Люку, а тот понял, что приветливость Лемона, пусть даже искренняя, помогала ему вести двойную игру.

Люк порывисто встал, желая высказать Лемону, что не собирается принимать чью-либо сторону. Люк знал эту свою склонность к эффектным жестам. Безрассудная уверенность в собственной правоте не оставляла места для отступления. Когда только он научится владеть собой?

- Повторите, пожалуйста, кто этот Рипп?- глухо спросил Люк, опускаясь на место.

- Джудиат Рипп - директор секции развития канализационной сети. Попасть к нему непросто. Имейте в виду, что он старая подлая скотина. Погодите, я выясню, на месте ли он.

Лемон принялся наводить справки через внутреннюю связь. Служба информации сообщила, что Джудиат Рипп только что прибыл и находится в кабинете, в секции на вспомогательном уровне номер три, расположенном под Брэмблбери-парком. Лемон принялся наставлять Люка: - Рипп - холерик, из породы крикунов. Главное - дать ему понять, что вы не из пугливых. Твердость он уважает. Стучите по столу. Кричите на него... Будете осторожничать - он вас вышвырнет из кабинета. Пусть Поймет, что спуску ему не будет, тогда он вас выслушает.

Люк заметил, что у Лейвстера Лемона поблескивали золотисто-рыжие глазки - он злорадствовал.

- Можно попросить копию этого распоряжения, чтобы Рипп знал, о чем идет речь?

Лемон мгновенно овладел собой - он догадался, что Люк читает его мысли. А мысли были такие:

"Сильно ли разозлится на меня Рипп, если я пошлю к. нему этого придурка? Но такой случай упускать нельзя".

- Разумеется,-вслух сказал Лемон.- возьмите копию у секретаря.

Люк поднялся на вспомогательный уровень ? 3, прошел красивую сводчатую галерею, расположенную под Брэмблбери-парком. Миновал округлый бассейн под открытым небом. В нем, освещенные солнечным светом, плавало множество рыб. Люк встал на ленту тротуара и через две-три минуты очутился перед входом в контору санитарных работ района 8892.

Секция развития канализационной сети занимала роскошные апартаменты, окна которых выходили в небольшой садик во внутреннем дворе.

Люк миновал переход, затейливо украшенный мозаикой голубой, серой, зеленой. Вскоре он очутился в приемной, со вкусом обставленной мебелью светло-серого и розового дерева.

Пухленькая блондинка с надутыми губками сидела за столом секретаря. Шею ее украшало ожерелье из акульих зубов. Люк объяснил, что желал бы коротко побеседовать с директором Джудиатом Риппом. Видимо, тон у него был несколько грубоватый нервы были напряжены. Девушка с сомнением покачала головой.

- Никто другой вас не устроит? - спросила она. - День мистера Риппа расписан до минуты. О чем бы вы хотели побеседовать?

- Скажите мистеру Риппу, что я здесь! - потребовал Люк. Речь идет об одном из его последних распоряжений. Оно не во всем соответствует закону и допускает неверное его толкование...

- Несоответствие закону?

Похоже было, что до пухленькой блондинки дошли только эти слова. Она посмотрела на Люка так, будто только что его увидела. Теперь от ее внимания не укрылось и то, что на нем новый, с иголочки, костюм. Может быть, он какой-нибудь инспектор?

- Я доложу о вас мистеру Риппу, - с готовностью сказала она. - Ваше имя, сэр, и кого вы представляете?

- Люк Грогач. А кого представляю...- Он улыбнулся. - Это несущественно.

- Я скажу мистеру Риппу, сэр. Подождите минутку.

Она повернулась кругом во вращающемся кресле, на котором сидела, и что-то глухо проговорила в микрофон, потом взглянула на Люка и сказала еще несколько слов. Резкий голос Риппа раздался в ответ. Девушка повернулась имеете с креслом обратно и произнесла с легким кивком головы:

- Мистер Рипп может уделить вам несколько минут. Войдите вот в эту дверь...

Люк расправил плечи и вошел в просторный кабинет Джудпата Риппа, отделанный деревянными панелями. За столом восседал человек грузного телосложения. Лицо его было бледно, а вид невыразителен: плоская голова, гладко причесанные волосы, потухшие глаза. Во всем его облике было что-то рыбье.

Джудиат Рипп оглядел его холодным, немигающим взглядом.

- Чем могу быть полезен, мистер Грогач? Секретарша сказала, будто вы занимаетесь каким-то расследованием?

Люк ответил без обиняков:

- Вот уже несколько недель я работаю уборщиком породы в одной тоннельной бригаде. Имею статус НИЗШАЯ КАТЕГОРИЯ / КЛАСС "Д" / ЧЕРНОРАБОЧИЙ...

- Какого черта вы там расследуете в тоннельной бригаде? изумленно спросил Рипп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика