Однако оставались гордость, право называться самим собой. Если он подчинится распоряжению 6511, то лишится этого права. Организация поглотит его, подобно тому как океан вбирает в себя вздымаемую им самим водяную пыль… Люк торопливо вскочил на ноги. Зачем он теряет время? Джудиат Рипп, весь кипевший злобой, посоветовал ему получить консультацию у комиссара предприятий общественного пользования. Прекрасно, Люк получит эту консультацию — Рипп в этом убедится.
Но как это сделать?
Люк вошел в переговорную будку и полистал справочник. Как он и предполагал, отдел предприятий общественного пользования располагался в Сильверадо, район 3566, в Центральной Башне Организации, что в девяноста милях к северу.
Люк так ничего и не мог придумать: он стоял, освещенный рассеянным солнечным светом, надеясь, что придет озарение. Старики и старухи, занявшие все места на скамейках, были похожи на осенних воробышков: безразличные ко всему на свете, они наблюдали за Люком без всякого интереса.
«Как поступить? — продолжал себе ломать голову Люк. — Как попасть на прием к комиссару? Как убедить его, что хранить лопаты следует не на складе?»
Решение не приходило. Люк взглянул на часы: до полудня еще было далеко. Достаточно времени для того, чтобы побывать в Центре Организации и вернуться к началу смены. Люк поморщился. Значит, его решимость не слишком сильна? И сегодня вечером ему предстоит вернуться в тоннель с этой ненавистной лопатой? Люк покачал головой. Он не знал, на что решиться.
На пересадочной станции Брэмблбери Люк вошел в скоростной вагон подвесной дороги, который устремился на север, в Сильверадо. Сверкающий металлический челнок с шипением и воем рванулся вперед. В считанные секунды он достиг 13-го уровня и, подобно метеору, понесся на север на огромной скорости — сквозь тоннели, через эстакады, между башнями, оставляя позади лихорадочное биение жизни Города. Четыре раза экспресс останавливался с тяжелым вздохом: на станциях Ай-Би-Эм, Университет, Бремар и Грейт-нозерн-джанкшн. Наконец, спустя тридцать минут после отправления из Брэмблбери, он прибыл на центральную станцию Сильверадо. Люк вышел из вагона. Экспресс бесшумно удалился в провал между башнями, извиваясь, словно огромный угорь посреди водорослей.
Люк вошел в вестибюль на десятом уровне Центральной Башни. Вестибюль напоминал огромную подземную пещеру, стены которой были отделаны мрамором и бронзой. Мимо него устремились вереницы энергичных мужчин и женщин. То были сильные мира сего — с сосредоточенными лицами, отмеченные печатью значительности представители Высшего Эшелона, их помощники и помощники их помощников — функционеры всех рангов. Одежда свидетельствовала об их принадлежности к верхам. Здесь подчиненного могли принять за начальника, и первый к этому стремился изо всех сил. Все спешили по привычке. Люк тоже начал протискиваться сквозь толпу и расталкивать всех локтями. Ему удалось пробиться к информационной стойке и взглянуть на указатель.
Приемная комиссара предприятий общественного пользования Пэрриса де Виккера находилась на 59-м уровне. Люк обнаружил также, что секретарь по социальным вопросам, мистер Сьюэл Сепп, находится на 81-м уровне.
«Больше ни с какими пешками не буду иметь дела, — решил про себя Люк. — Доберусь до самого верха! Только Сепп может решить эту проблему».
Лифт доставил его в вестибюль департамента социальных вопросов. Интерьер был великолепен: ложноантичный декор, известный под наименованием «второго министерского», в котором со вкусом сочетались многоцветные материалы и орнаменты. Стены из полированного матового стекла производили впечатление калейдоскопов: они светились переменчивыми бликами вставок-медальонов. Пол сверкал ромбовидными узорами голубого и белого камня. В глаза бросалась композиция из бронзовых скульптур. Массивные фигуры символизировали основные общественные службы: связь, транспорт, образование, водоснабжение, энергетику и санитарию.
Люк обошел скульптуры и направился к стойке информации. За ней, словно в строю, застыли с десяток рослых девушек в ладной черно-коричневой униформе. Люк направился к одной из них, у которой на лице играла дежурная улыбка.
— Да, сэр?
— Мне нужно видеть мистера Сеппа, — произнес он тоном, не допускавшим возражений.
Улыбка исчезла, во взгляде девушки обозначилось беспокойство.
— Мистера… кого?
— Сьюэла Сеппа, секретаря по социальным вопросам.
Девушка вежливо спросила:
— Вы записаны на прием?
— Нет.
— В таком случае это невозможно, сэр.
Люк раздраженно мотнул головой.
— Тогда мне нужен комиссар Пэррис де Виккер.
— Вы записаны на прием к мистеру де Виккеру?
— Боюсь, что нет.
Девушка сокрушенно покачала головой.
— Люди, которых вы назвали, сэр, очень занятые. Попасть к ним можно только по предварительной записи.
— Подумать только! — возмутился Люк. — Возможно, все же…
— Нет, сэр!..
— Что ж, — сказал Люк, — тогда я запишусь на прием. Если возможно, я хотел бы повидать мистера Сеппа сегодня.
Девушка поскучнела. На лице ее снова появилась дежурная улыбка.
— Я наведу справки в приемной мистера Сеппа…