— Хорошо, обещаю. — Рэндалл замолк в нерешительности сказать правду, однако все же собрался с силами, чтобы исполнить задуманное. — Рю, я должен тебе признаться. Но это останется только между нами.
Увидев в суровых голубых глазах, что Рю готов отнестись к разговору со всей ответственностью, Рэн продолжил:
— Попытайся поверить мне. Это будет непросто, но… я и есть Лирой. Сразу отвечу: всему виной колдовство ведьмы, с которой он связался, скитаясь среди скал.
Рэн пытался объяснить ситуацию Рю настолько, насколько понимал сам, и наблюдал, как с каждым новым словом лицо брата темнело в хмурой задумчивости. Рю не готов был верить в столь невероятные, — справедливее даже сказать — дикие вещи, но и отрицать не спешил, что вселяло в сердце отрадную надежду.
— У Лироя есть шрам на правой ноге… — наконец заговорил Рю, не выказывая видом ни беспокойства, ни возмущения.
— На левой, — мигом поправил Рэн. — Ниже подколенной ямки.
Рю недоверчиво прищурился в ответ на неудачную попытку провести Рэндалла.
— И где он его получил?
Рэн принялся продираться через воспоминания, хранящиеся словно под слоем многолетней пыли.
— Мы с тобой воровали виноград во дворе мадам Сорель, когда мне было пять лет, а тебе, соответственно, десять. Возвращаясь, ты помогал перелезть через ограду, там-то я и зацепился за гвоздь, поранив ногу…
— Дьявол меня раздери, Рэн! Ты шутишь? Это невозможно! — взревел Рю в эмоциях, которых, вероятно, не ожидал от самого себя, ведь о той вылазке было известно лишь двоим. И Рэн знал почему: перепугавшись, Рю уговаривал маленького Лироя молчать о ране и всячески скрывать, иначе им обоим пришлось бы сознаться требовательному отцу в воровстве и подвергнуться беспощадной порке.
— Тише! — шикнул Рэндалл, опасаясь, что кто-нибудь может услышать их.
— Проклятье, Рэн или как там тебя? — понизив голос, прорычал Рю. — Как я могу доверять тебе? Ты даже не член семьи. Да что ты вообще такое?
— Не член семьи? А кто я по-твоему? В сущности, я даже ближе того, кем представился, но оставим для других все, как было. Ты хотел, чтобы я присмотрел за Лироем? Я сделаю это! И после всего, что тебе стало известно, Рю, ты не должен сомневаться в моем обещании.
Похоже, все сказанное Рэндаллом в совокупности заставило Рю успокоиться.
Лишь две вещи теперь терзали сердце Рэндалла в мучительном сожалении: гибель Рю и невыполненное обещание…
Из гнетущей печали его возвратил донесшийся грохот. По городу прокатился столь мощный раскат, что невольно произвел впечатление взрыва уничтожающей силы. Рэн подскочил на ноги, как ужаленный, и развернулся в сторону Иристэда. Медь колокола заговорила оглушительным звоном: один удар, второй.
Вторжение началось на юге.
Рэн немедленно бросился со стены, вскочил в седло и помчался во весь дух.
* * *