Читаем Догоняя закат полностью

— У Альфреда слишком много дел, чтобы ходить по судам, — спокойно сказала Кейт, но сердце ее тревожно екнуло. Разве Дэннис может намеренно лгать? И если он прав, то Альфред Шелли отнюдь не тот безупречный джентльмен, которым она привыкла его считать.

Однако Марту этот ответ не устроил.

— Слишком уж обвинения серьезные, — покачала головой она. — Вот и Сильвия Робинсон вчера прямо заявила мне, что мой зять — жулик.

— Я уверена, это просто недоразумение, — вяло пробормотала Кейт.

У нее не было ни сил, ни желания, чтобы защищать мужа. Раньше вера в Альфреда Шелли заменяла ей все — любовь, страсть, собственные интересы. Она жила ради него, а теперь вдруг оказалось, что все это — иллюзия. Как будто до сих пор она была обитательницей заколдованного замка, где все казалось прекрасным — и роскошная мебель, и золотая посуда, и толстые свечи в витых канделябрах, и пышная одежда, а самое главное — хозяин замка, красивый, величественный, благородный. Теперь же у нее открылись глаза, и она увидела, что чудесный замок — полуразрушенная хижина, а прекрасный принц — злобный карлик, который навел на нее чары…

— Но эти рейтинги мне не нравятся, — продолжала ворчать Марта, не обращая внимания на настроение Кейт. — Очень хорошо понимаю, откуда они берутся. Улыбочка Харрингтона кому угодно голову вскружит. Взять ту же Сильвию, только о нем и твердит, муж ее даже ревнует. Альфреду нужно срочно предпринять что-то, чтобы все увидели, какой он гнусный обманщик. Харрингтон, я имею в виду… Поговори с ним. Неужели он не понимает, насколько это серьезно?

Кейт послушно кивала, но мысли ее витали далеко. Выборы выборами, но сейчас ее собственная жизнь занимала ее гораздо сильнее.

— Кейт, ты меня слышишь? — Марта энергично потрясла ее за плечо. — Что с тобой творится сегодня? Альфред хоть знает, что этот Харрингтон становится популярнее его?

— Конечно, мама, — устало проговорила Кейт. — Неужели ты думаешь, что есть что-нибудь, о чем бы не знал Альфред?


12

И Кейт была совершенно права. Каждое утро секретарь Ларри приносил Альфреду Шелли свежие отчеты статистического центра. Губернатор был осведомлен обо всех настроениях в штате, и нельзя сказать, чтобы они были ему по вкусу.

— Сорок восемь за Харрингтона и сорок пять за вас, — сообщил Ларри своему патрону в то утро, когда Кейт проснулась в доме матери рядом с Дэннисом Харрингтоном. — Это поступит в одиннадцатичасовой выпуск новостей.

Ларри положил на стол перед Альфредом лист с последними данными. Они сидели в рабочем кабинете губернатора, который находился на двенадцатом этаже здания администрации штата. Из окна открывался чудесный вид на город, и Альфред нередко любовался особенно живописным закатом или рассветом, но сегодня ему было не до красот природы. Странные вещи происходили с ним. Твердая почва под ногами вдруг заколебалась. Альфред испытывал удивление старого опытного карточного игрока, который неожиданно встретился с более удачливым противником.

— Черт возьми, Ларри, что же делать? — Он скомкал лист бумаги и кинул его в мусорную корзину. — Мы же были уверены, что Харрингтона никто не воспримет всерьез.

Ларри сидел напротив, в низком кожаном кресле, закинув ногу на ногу, и посасывал свою любимую мятную конфетку. Никто не знал о том, какую роль играет этот на первый взгляд неприметный человечек в жизни Альфреда Шелли. Все были уверены в том, что он всего лишь секретарь, ответственный за мелкие поручения, но на самом деле Ларри был советчиком, шпионом, стратегом и лучшим другом губернатора. Он знал все и был предан Альфреду Шелли всей душой.

— Ты выяснил, откуда у Харрингтона сведения о покупке западных земель? — резко спросил Шелли.

Ларри еле заметно сморщился. Разоблачения Дэнниса Харрингтона были больной темой в последнее время. Пока сторонники Альфреда Шелли кипели от возмущения, губернатор и его помощник выясняли, откуда произошла утечка информации. Им было известно лучше, чем кому бы то ни было, что страшные обвинения Харрингтона не так уж далеки от действительности. И если дело дойдет до предъявления доказательств, песенка Альфреда Шелли будет спета. До сих пор Дэннис Харрингтон был осторожен, ограничиваясь намеками, которые походили на заурядное забрасывание грязью противника на выборах. Но Альфред заволновался. Эти намеки были предназначены для него, и он их отлично понял…

— Крис Бигелоу, — лаконично произнес Ларри, разворачивая новую конфетку.

Брови Альфреда взлетели вверх. Ларри энергично кивнул. Можно было не волноваться — с Крисом Бигелоу разобрались.

— Но это проблему не решает, — сказал Альфред через некоторое время. — Я могу проиграть, если так будет продолжаться…

Он впервые признал возможность проигрыша, и Ларри понял, что губернатор действительно встревожен.

— Надо что-то предпринять. Нельзя допустить, чтобы такой человек, как Дэннис Харрингтон, стал губернатором Невады, — вздохнул Шелли.

И победил тебя, добавил про себя Ларри. Да, это стало бы катастрофой для многих влиятельных людей штата. Альфреда Шелли не пощадят, если он подведет их…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже