Читаем Догоняющий радугу полностью

У них действительно в коллективе есть молодая женщина, преподает в старших классах математику и физику; при этом она — исконная представительница местного национального меньшинства. Она и вправду знакома со всякими шаманскими обрядами; у нее есть несомненные целительские способности, и она якобы их не раз демонстрировала (кому и каким образом — об этом рассказчица умолчала). Эти не совсем обычные занятия она практикует с детства, так как усвоила их от своих предков, среди которых были настоящие шаманы. Но это — глубоко личная сторона ее жизни, куда она никого не пускает, и о которой никто ничего толком не знает. В школе среди коллег держится особняком — ее уважают и побаиваются.

Я очень удивился всему услышанному. До сих пор мне казалось, что только мужчины могут быть шаманами. Но шаман-женщина, да еще молодая, да еще при этом учительница — это было нечто вовсе уникальное!

Я стал расспрашивать, где она живет. Сначала мне наотрез отказали, мотивируя тем, что у нее и так хватает проблем, мол, нечего беспокоить человека. Но я приложил все усилия и весь небольшой отпущенный мне природой запас актерских способностей, чтобы изобразить жгучую необходимость взять у нее интервью. Уверял, что проделал огромный путь ради этого, и сейчас на карту поставлена вся моя журналистская карьера и вообще вся моя жизнь, которую они сейчас губят своим отказом. Я просил и умолял, повторял, что благодарность моя не будет иметь границ. В конце концов, тетушки сдались и написали мне адрес на бумажке. Одна из них даже рассказала, как лучше добраться. Я рассыпался в благодарностях, потом на радостях сбегал в магазин, купил и принес им большущий торт и пару бутылок вина. Расстались мы почти друзьями.

Впервые со дня моего появления в Нарьян-Маре фортуна начала поворачиваться ко мне лицом. Я без проблем и довольно быстро, благо город небольшой, разыскал указанный в адресе дом — это оказалась стандартная блочная пятиэтажка. «Только бы она была дома! — вертелась одна мысль в голове. — Как, они сказали, ее зовут? Айын, кажется, — вот чудные имена у этих ненцев!»

Я поднялся на третий этаж и подошел к двери. Сердце колотилось слишком сильно для столь небольшого подъема. Я еще не придумал, что скажу, да и вообще был далеко не уверен — захочет ли колдунья, или, как ее там, шаманка, общаться со мной.

Некоторое время я стоял перед дверью, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. Волнение никак не унималось. В ногах чувствовалась предательская слабость.

«К черту сомнения, все равно больше идти некуда!» — наконец сказал я себе и, собравшись с духом, надавил дрожащим пальцем на кнопку звонка.

Глава 2

За дверью послышались шаги, потом шум открывающегося замка. «Слава Богу, дома!» — облегченно вздохнул я. Дверь распахнулась.

На пороге стояла женщина примерно одного со мной возраста, одетая в короткий голубой сарафан. Она была среднего роста, пожалуй, даже чуть пониже. Этническая принадлежность ее не вызывала сомнений — длинные, густые иссиня-черные волосы, немного скуластое лицо, чуть приплюснутый нос, характерный разрез глаз, кожа с желтоватым оттенком. При этом она была вызывающе, просто чертовски красива: большие, чуть раскосые темно-карие глаза с пушистыми ресницами; длинные дуги тонких и черных бровей; полные, хорошо очерченные губы, подведенные помадой кораллового цвета. В ушах блестели явно не дешевые серьги, и от нее ненавязчиво веяло изысканным парфюмом. Не часто мне встречались женщины с такой яркой, сразу привлекающей наружностью. И еще мне сразу бросилось в глаза, насколько хорошо она сложена, — сарафан не скрывал, а, напротив, выгодно подчеркивал все прелести ее фигуры.

«Вот это да!» — пронеслось у меня в голове. Несколько секунд я стоял, совершенно обалдевший и онемевший, откровенно пялясь на нее. Потом, по-дурацки улыбнувшись, выдавил из себя:

— Добрый день! Извините за беспокойство… Я… ищу шамана по имени Етэнгэй. Мне сказали, что вы его родственница и можете мне помочь.

Она тоже улыбнулась, видимо, понимая мою реакцию на ее внешность. Улыбка была сдержанной, но я отметил, какие у нее крупные белые и ровные зубы, — она могла с успехом рекламировать по телевидению какую-нибудь зубную пасту. Ее глаза, цвета крепко заваренного чая, внимательно и, как мне показалось, доброжелательно разглядывали меня с ног до головы. Это продолжалось пару секунд, потом она сказала:

— Заходите!

Голос у нее был тоже приятный — глубоко грудной, низкой тональности, с теплой бархатистой ноткой.

Я шагнул в прихожую. Квартира была, судя по всему, небольшая, однокомнатная, но сразу располагающая какой-то обволакивающей уютностью.

— Меня зовут Айын, — представилась она сразу; я даже не успел начать. — А вы, надо полагать, Алекс? Виталий о вас рассказывал.

Я обалдел во второй раз. Вообще-то можно было предположить, что они знакомы, — ведь он должен был знать всех в округе, кто имел какое-нибудь отношение к шаманизму. Но чтобы она знала и меня заочно!

— Да, можете называть меня так, — промямлил я. — Меня к вам привело очень важное дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эзо-fiction

Ученик чародея
Ученик чародея

Давно вы не держали в руках книгу, которая «проглатывается» на одном дыхании?Роман Антона Медведева «Ученик чародея» — это лекарство от проблем и тревог, которое позволяет забыть обо всем и перенестись в другое измерение вместе с героями повествования. Стремительный сюжет, захватывающие приключения, тайные магические общества, параллельные миры, напряженная интрига, которая не отпускает до самой развязки, и любовные перипетии…Перед главным героем Андреем Кошкиным стоит нелегкая задача — спасти мир. Но для этого ему, простому журналисту, предстоит пройти экспресс-курс обучения… магии. А в роли учителя будет выступать всемогущий Владыка — повелитель Зла.Сможет ли Андрей преодолеть страх перед неизведанным, проникнуть в иные миры и суметь выжить? Готов ли овладеть знаниями, которые можно получить только одним способом — поступить на службу к своему главному врагу…

Антон Медведев , Антон Николаевич Медведев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза