Читаем Догоняющий радугу полностью

В этот момент в моей голове пронеслась мысль о волне сопротивления из Нижнего мира. От страха внутри что-то кольнуло, но уже через мгновение все прошло. Никакой реакции на то, что мы взяли тетрадь, не было.

— Ну и где обещанная волна, Айын? — спросил я. — Даже как-то неинтересно без нее.

— Хорошо, если не последует, — ответила она. — И чем скорее мы уйдем отсюда, тем для нас будет лучше. Но что бы ни случилось, надо держаться вместе. И если что, старайся слить свою энергию с моей, хотя бы мысленно. Просто представь, что мы с тобой — два огня, слившиеся воедино. Теперь выходим.

Мы выбрались из лаза. Я с удовольствием распрямил плечи и набрал полную грудь воздуха. После мрачного подземелья каменистая тундра и светлый простор над головой казались просто раем. Я сжимал в руках пакет с тетрадью и готов был прыгать от радости. Вдруг я заметил, что мир вокруг изменился. Было как-то сумрачно. Я посмотрел по сторонам, над головой и понял: в небе нет солнца! Само небо было хоть и голубое, но словно подернутое какой-то мутной пеленой.

— Айын, а куда делось солнце? — в замешательстве произнес я, озираясь по сторонам, но тут же изумленно замер.

Пейзаж тундры не изменился, но линии горизонта нигде не было! Вместо нее повсюду клубилось и дрожало какое-то бесцветное марево. Это было похоже на беспорядочно циркулирующий нагретый воздух, который обычно можно увидеть издали над полотном автодорожных магистралей в жаркую погоду. И это клубящееся нечто стремительно приближалось, увеличиваясь в размерах.

— Айын, ты видишь?! Что это? — воскликнул я, хватая ее за руку.

Айын молча смотрела вдаль. До сих пор во всех ситуациях я видел ее спокойной и невозмутимой, но сейчас и на ее лице читались ошеломление и испуг. Испугаться действительно было от чего.

— Это волна, — негромко сказала она. — Она идет к нам. Помни, о чем я тебе говорила. Мы с тобой — одна энергия!

— Айын, может, заберемся обратно? Укроемся там? — Я показал на лаз. Мне с трудом удавалось сдерживать панический страх, толкавший бежать куда глаза глядят.

— Нет, лучше от этого не будет. Она нас настигнет и там. Только тогда мы уже не выберемся, поэтому встретим ее здесь! — Айын произнесла последнюю фразу негромко, но твердо. Лицо ее немного побледнело — ей тоже было страшно, но самообладания она не теряла.

То, что катилось к нам со всех сторон, быстро нарастало, как водяной вал во время тайфуна. Оно вздымалось над землей действительно подобно гигантской волне, поглощающей на своем пути и землю, и небо, превращая их в клубящуюся стихию. Но эта волна не разбегалась из одного источника, а, наоборот, неслась со всех направлений к одному центру. Этим центром был холм, на вершине которого рядом с древним захоронением стояли мы.

Мы инстинктивно опустились на каменную поверхность и сели, прижавшись друг к другу. Айын крепко схватила меня за руку.

Я видел перед собой надвигающуюся со скоростью поезда-экспресса бесплотную стену высотой в полнеба, в глубине которой бешено крутились и вертелись какие-то потоки. В самый последний момент я успел заметить в этом бушующем хаосе размытые контуры огромных лиц или морд с разинутыми ртами и устрашающими гримасами. Они возникали, трансформировались и исчезали, уступая место новым, не менее чудовищным. Такое зрелище вынести было трудно. Мне опять показалось, что я сейчас сойду с ума. Я зажмурился и едва сдержал вопль ужаса, который буквально застрял в глотке, — шок от увиденного парализовал меня с ног до головы.

— Держись! — услышал я крик Айын.

Ее голос потонул в оглушительном низком рокоте, похожем на одновременный рев миллионов авиационных двигателей вокруг нашего холма. Мне показалось, что барабанные перепонки сейчас лопнут. Этот рев потряс все мое существо до самых последних глубин. Рокот стих, но одновременно на нас нахлынуло и с головой накрыло жуткое нечто без названия. Мы как будто оказались на пути горной лавины, но вместо снега был воздух, очень тяжелый, плотный и предельно наэлектризованный, как перед тропической грозой. Не разжимая глаз, я чувствовал, как по всему телу, словно от бесчисленных разрядов, побежали колючие и все более болезненные мурашки. Меня всего заколотило и затрясло, как в лихорадке. Что-то пыталось зарядить меня какой-то жесткой, чужеродной энергией.

Это было воздействие такой невероятной силы, которой, казалось, не было возможности сопротивляться. Как будто сотни ос разом вонзили жала повсюду в мое тело! Во всем теле вспыхнуло совершенно четкое ощущение того, что эта энергия вытесняет нашу, человеческую. И сейчас этот сокрушительный ураган выдует из нас всю жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эзо-fiction

Ученик чародея
Ученик чародея

Давно вы не держали в руках книгу, которая «проглатывается» на одном дыхании?Роман Антона Медведева «Ученик чародея» — это лекарство от проблем и тревог, которое позволяет забыть обо всем и перенестись в другое измерение вместе с героями повествования. Стремительный сюжет, захватывающие приключения, тайные магические общества, параллельные миры, напряженная интрига, которая не отпускает до самой развязки, и любовные перипетии…Перед главным героем Андреем Кошкиным стоит нелегкая задача — спасти мир. Но для этого ему, простому журналисту, предстоит пройти экспресс-курс обучения… магии. А в роли учителя будет выступать всемогущий Владыка — повелитель Зла.Сможет ли Андрей преодолеть страх перед неизведанным, проникнуть в иные миры и суметь выжить? Готов ли овладеть знаниями, которые можно получить только одним способом — поступить на службу к своему главному врагу…

Антон Медведев , Антон Николаевич Медведев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза