Читаем Договор на счастье полностью

Генри Норманн оказался средних лет мужчиной с блестящей лысиной и чуть раскосыми темными глазами. В светло-коричневой рубашке и свободных брюках, он распространял запах популярного мужского парфюма и очень много говорил. И чем больше он говорил, тем мрачнее становилась Лекси. Нет, детектив был крайне любезен, просто невероятно вежлив, но все шло к тому, что за ее дело не возьмутся.

— Это из-за того, что Алан Диксон — известная персона? — напрямую спросила она внезапно. Генри поперхнулся словом, откашлялся и произнес густым басом:

— Лекси, мы очень давно на том рынке. И порой приходится, к огромному сожалению…

— Вы беретесь мне помочь?

Детектив с шумом встал из-за широкого стола и подошел к окну. Зачем-то глянул сквозь серое жалюзи на улицу, вздохнул:

— Извините, нет. Мы не беремся работать с подобным кругом людей.

Лекси скрипнула зубами, но сдержалась. Хорошо, они подстраховывают себя. Она могла это понять. И на всякий случай предложила сумму побольше. Увы, расточая улыбку и запах парфюма, Генри отказался. И намекнул, что никто из его коллег не рискнет взяться за подобное дело.

Неудивительно, что из здания Лекси вылетела, кипя от возмущения! Она все же попыталась поговорить напрямую с шефом агентства, но оказалось, что все заняты, а кто не заняты собираются в отпуск. И все так вежливо, что аж приторно. Проще говоря, ее с поклонами выставили за дверь. Шейла лишь развела руками: она помочь ничем не могла.

Выйдя на улицу, Лекси с досадой увидела, что за то время, пока она пробыла в здании, тень от него сдвинулась в сторону и ее машина оказалась на солнцепеке. Еще и это! Теперь внутри, как в духовке! Лекси досадливо пнула колесо и вдруг услышала голос за спиной:

— Что, послали?

Оказывается, Хантер ухитрился подкрасться незаметно. И теперь стоял, сунув руки в потрепанные джинсы, с интересом разглядывал уставшую морально и крайне злобную Лекси.

— Почему послали?

— Так ты на радостях пинала колесо? Прости, не знал. Серьезно, какая у тебя проблема?

— Тебе то что? — проворчала Лекси, открывая дверь. Черт, ну вот что за подстава? Неужели придется самой все узнавать? Девушка прекрасно понимала, что из нее детектив так себе. Да и кто ей даст нужные сведения?

— Я — детектив, — напомнил Хантер, не меняя позы. — Профессиональный. Точнее, в том числе я и детектив.

— А еще кто?

— Это неважно. Так что, скажешь с чем приходила?

Лекси вздохнула и сказала. Коротко и сухо, излагая основную цель. Густые брови Хантера сходились на переносице все сильнее, а под конец новый знакомый просто присвистнул и покачал головой:

— Ха! Наивная, с людьми такого сорта особо связываться не любят. Мало ли…

— Я уже поняла.

— Но есть психи, которые могут все, — закончил невозмутимо Хантер. — Обговорим условия? Учти, будет дорого. Так как стану работать не через фирму, а сам.

— И зачем тебе это?

— Лишние деньги не помешают, — пожал плечами собеседник, — да и потом, азарт. Тебе ли не понимать этого, Лекси, м-м-м?

— Ты о чем?

— Да ладно, я тут, пока ты пыталась договориться с нашим агентством, быстренько кое-что о тебе разузнал. Благо Шейла любит посплетничать о подругах. Ты адреналиновая наркоманка, дорогая. Любишь экстремальные вещи, причем у тебя нет любимого увлечения. Ты словно пробуешь одно, второе, третье. Пока не надоест. Ну вот считай я испытываю примерно то же самое, когда берусь расследовать подобные вещи.

— Раз в месяц, — неожиданно для самой себя призналась Лекси, — я экспериментирую с экстримом раз в месяц. Это мне помогает лучше писать. Не знаю почему, но факт.

— Да мне то что? — откликнулся Хантер. — Ну как, ты меня нанимаешь?

Лекси, поджав губы, еще раз смерила его внимательным взглядом. С одной стороны, судьба подбрасывала ей отличный шанс. С другой — этот Хантер производил странное впечатление. Лекси даже не миг показалось, что его довольно таки беззаботное поведение — всего лишь отличная маска. А вот кто скрывается за ней? Она пока сказать не могла.

— Допустим, — произнесла медленно, все еще продолжая колебаться, — и какую цену ты попросишь?

Хантер молча набрал цифры на мобильнике и повернул его экраном к Лекси. Та вздохнула: недешево. Но позволить такое она себе вполне могла. Особенно после того, как папочка погасил часть ипотеки.

— За такие деньги ты мне всю его биографию должен рассказать, — проворчала для вида, — притом даже факты, о которых никто, кроме него не знает.

— Это моя работа, — ничуть не смутился Хантер, — ну что, подписываем договор, и я приступаю к работе?

— Ты же будешь не от агентства работать.

— И что? Правило бумажной волокиты никто не отменял. Поехали, у меня дома есть распечатанные экземпляры.

— Есть кое-что еще, — вдруг проговорила Лекси, — я хочу наблюдать за расследованием.

Уже отвернувшийся было Ханетр, явно собиравшийся идти к своей машине, удивленно покосился на собеседницу. А та стояла с самым упрямым видом.

— А-а-а, то есть, возжелала детективного адреналина, госпожа писательница?

— Считай, что так.

— Если почую опасность, то брать не стану, — предупредил вдруг серьезно Хантер, — а так… Хорошо, договорились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену