— Привет, — ответил Себ. — Как там Джеми?
— Джеми, ты как? — спросила Мэй на повышенных тонах — мол, когда к тебе вежливо обращаются, надо отвечать, а не то схлопочешь.
— Господи, Мэй, — вымученно отозвался Джеми, спускаясь по лестнице. — Чтобы я хоть раз еще выпил? У меня все черно-белое перед глазами, руки ватные. Я тут глянул на себя в зеркало, и мне померещился очень грустный пингвин.
Себ сдавленно прыснул.
— Знаешь, что, — сказал ему Джеми, — мне сегодня паршиво. Так что, если не возражаешь, я, пожалуй, представлю, что тебя тут нет.
— Да как с тобой вообще можно разговаривать! — разгорячился Себ.
Джеми поморщился.
— Для пустого места ты что-то слишком шумный.
Мэй посмотрела на него исподлобья.
— Ты очень грубо обращаешься с гостями, Джеми. С этой минуты тебе предлагается вести себя повежливее. На случай, если ты забыл — я всегда права.
Намек был — прозрачнее некуда: дай Себу шанс и сестрица забудет о том, что ты в ней сомневался.
Джеми благодарно усмехнулся и пожал плечами.
— Уговор такой, Макферлейн, — сказал он. — Ты существуешь. Разрешаю. Можешь даже зайти на кофе. Но никаких криков и резких движений, или я умру. Тогда пеняй на себя.
Себ пожал плечами в ответ с плохо скрываемой радостью.
— Годится.
Мэй отвернулась и пошла готовить кофе, тайком улыбаясь. Она была уверена: план сработает. По ее же словам, Джеми не умел долго злиться.
Вот это точно не было семейным.
— Снова ты! — воскликнул Себ. Его тон вдруг стал грубым.
Мэй обернулась на пороге кухни — ее рука снова невольно вспорхнула к воротнику, как у какой-нибудь стыдливой викторианской девицы. На ступеньках стоял Ник. В ее сторону он даже не глянул, а Себа вовсе проигнорировал.
— Готов? — спросил он у Джеми.
— Что? Да, да, я готов. Употреблять много жидкости и валяться со стонами на диване весь день — вот к чему я готов. Физическая активность мне сегодня противопоказана. Иначе голова отвалится. Неужели ты этого хочешь, Ник? Если да, я буду вынужден огорчиться.
— Когда побежишь, станет лучше.
Ник выглядел слишком взвинченным. Мэй вообще не могла понять, зачем он пришел, как вдруг в голову пришла мысль: что, если он просто хотел увидеть Джеми после вчерашнего? Может, с ним Нику становилось легче?
Обычно демоны не нуждались в такого рода поддержке, но разве он не был пятнадцать лет окружен любовью, разве не слушал, как выразился Дэниел Райвз, нескончаемый монолог Алана, пока не заговорил сам? А теперь, когда между ним и его собственным братом что-то пошло не так, выбрал Джеми, который точно так же мог дарить тепло, болтать без умолку и странно хохмить, и пришел его проведать.
Или помучить себе на потеху.
— Да, но мы же собирались отвезти Алану мою старую гитару, чтобы он мог играть и все такое, — ловко вывернулся Джеми.
— Для этого нам понадобится машина, — сказал Ник. — Я сегодня без колес.
— Так сходи за ней, — подначивал Джеми. — Я подожду. Не сойти мне с этого места. Да и зачем, кстати? Еще голова отвалится…
— Гитару мы с Себом можем сами потом отвезти, — предложила Мэй.
— Супер, — отрезал Ник и протянул Джеми руку. Джеми утратил бдительность — посылал в сестру укоризненный взгляд, так что Ник его без труда схватил и выволок за дверь.
Он уже держал руку на двери с явным намерением ее захлопнуть, когда на лестнице появилась Анна-бель Кроуфорд.
Мэй знала, что мать носит пижамы — они лежали аккуратной стопкой у нее в шкафу, но никогда еще не видела ее вне комнаты иначе как при наряде и макияже. Сегодняшний день исключением не был: она появилась в белоснежном костюме для тенниса, волосы стянуты в гладкий «хвост», рядом с которым одна только идея филировки казалась кощунственной. Спускаясь по лестнице, Аннабель размахивала ракеткой.
— Мам, помоги мне, — взмолился Джеми. — Я не хочу на пробежку.
— Доброе утро, Мэвис, Джеймс, — пропела она. — Очень приятно видеть тебя снова, Ник.
Он наклонил голову и почти улыбнулся. Тем временем миссис Кроуфорд посмотрела на Себа и чуть заметно скривила губы — обозначить сильнейшую неприязнь, не нарушая приличий.
— Один из молодых людей Мэвис, я полагаю.
Себ, казалось, был раздавлен несправедливостью мира.
Аннабель откровенно изгнала неприятную мысль о существовании Себа.
— Приятной пробежки, ребята.
— Мам! — возопил Джеми.
— Тебе полезно, — умиротворенно отозвалась та. Она проплыла мимо Мэй, тоже направляясь на поиски кофе. Ник закрыл за собой дверь.
В холле остался один Себ.
— Кажется, — сказал он, — я начинаю ненавидеть этого Райвза.
— Кофе будешь? — спросила Мэй.
Мэй веселилась, наблюдая смятение матери по поводу странного гостя, пока ей не стало жалко Себа.
Она допила кофе и побежала к себе — переодеться и забрать гитару. Уложилась за пять минут, даже меньше, но по возвращении застала парня таким бледным, что поняла: мать напустилась на него вовсю.
— Извини за нее, — сказала Мэй, выходя с ним на улицу, где теплый солнечный свет желтыми брызгами ложился на стены ее дома. — Она — что-то вроде современной Белой Колдуньи. Один сплошной классный час, никаких перемен.