Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 полностью

Я покачала головой:

— Нет, не джек-пот. Он… с ним что-то не так. Шон выглядит знакомым, потому что его фотка есть в досье Мисс Блэк. И это он тот клиент, который хочет себе девственницу. — Боже, я не знаю, что и думать по поводу этого. Он кажется вполне нормальным, не считая этой информации о нем.

Мел начала было что-то говорить, но ее челюсть просто отвисла от сказанного мной. И будто все слова испарились. Я изогнула бровь в выражении «я же тебе говорила». Придирчивое выражение появилось на ее лице:

— Не надо тут так смотреть на меня. Каждый немного того в какой-то степени.

— Этот, видимо, хмм… «того» больше остальных. — Воспоминания проскочили в моем сознании. Я могла видеть глаза Шона и чувствовать его взгляд на мне. Это заставляет мое сердце биться чаще. Я ненавижу, что вот так реагирую на него. И его губы… ААА, ЗАТКНИСЬ!! Я заворчала на свой внутренний голос. Я добавила: — И, к тому же, большинство парней не идут и не ищут себе проституток.

Мел подняла палец в знак протеста и поправила меня:

— Девушек по вызову, дорогих и элитных девушек по вызову. Здесь есть разница. — Будто бы мне следовало знать ее.

Я хмыкнула:

— Мда, ага, что означает, что те парни, которые их вызывают, имеют кучу бабок.

— Ну, знаешь, разница есть и довольно большая, — сказал Мел, будто бы это решающий аргумент. Она встретила мой взгляд и сказала: — Итак, давай разберемся. Этот чертовски сексуальный парень предложил тебе свою помощь, когда тот придурок украл твою тачку, ты согласилась, вы, ребята, таки отбили ее назад, и… что потом?

Я кивала, пока она говорила, одобряя ее заключения.

— Затем ничего. Мы попрощались. У меня нет времени на парней и свидания, и Шон казался незаинтересованным во мне, но затем я увидела его снова. И снова. Он подвез меня домой прошлым вечером, так как я ступила с разбрызгивателем, когда пыталась завести свою машину. — Я смотрела таким пустым взглядом, который говорил ей о том, что я помню больше, чем собираюсь сказать.

— И…, — продолжила она, подначивая меня своим взглядом.

Я пожала плечами, не хочу рассказывать ей о поцелуе.

— И ничего. Он странный и с прибабахом. Ты сама это сказала. Я еще могу выдержать себя такой, но не…

Мел начала смеяться, и я была без понятия почему. Она лежала на спине, на кровати, и практически болтала ногами у себя над головой, держась за живот, пока сама сотрясалась от смеха. Как обычно, я была не в курсе, над чем она смеется. Быстро подумав, я гадала, что я упустила, но ничего на ум не приходило. Я бросила огромную подушку через всю комнату, и она стукнула ее по бедру. Мел повернулась направо, и стерла слезинку со щеки. Все еще улыбаясь, как дурочка, она сказала:

— Твою ж мать! Поэтому ты согласилась на работу у Мисс Блэк! Он тебе нравится. — Сейчас она уже ухмылялась мне. Внезапно, Мел успокоилась, и уже серьезней, спросила: — Скажи мне, Эвери, что ты собираешься делать, когда встретишься с ним уже как девушка по вызову от Мисс Блэк? Будешь притворяться кем-то другим? Делать вид, что ничего до этого не произошло? Или ты планируешь использовать метод «СЮРПРИИИИЗ, а вот и я», и добить парня окончательно? Ты ж знаешь, торты не наш стиль. (Тут имеется в виду практика вызова девушек легкого поведения на праздники, появление из большого многоярусного торта).

Я поднесла палец к виску и потерла его. Я действительно не задумывалась об этом.

— Я думаю, он просто опустит этот момент, и мы забудем. Возможно, мы быстро это обсудим, разберемся, и все на этом.

— Тебя, детка, довольно тяжело забыть. Ты всерьез думаешь, что он будет вести себя так, будто вообще не знает тебя? Ну и кто сейчас с прибабахом? — Мел скрестила руки на груди и вперила в меня свой взгляд.

Я издала какой-то непонятный звук и зарылась лицом в подушку. Ну ладно, возможно, это и плохой план. Когда я поднялась, то ответила:

— Скорее всего, да, я точно сумасшедшая. — Я сделала глубокий вдох и спросила: — Что мне с этим делать теперь? Кто подписывается на все это, а затем занимается сексом с парнем, которого уже знает?

— Никто. Такое правило. У Мисс Блэк с этим очень строго. Не должно быть никаких отношений на стороне, пока ты работаешь у нее.

— Зачем покупать корову, когда ты и так можешь пить молоко бесплатно?

Мел уставилась на меня:

— Какая к черту корова? Мы сейчас говорим о тебе. Бледнолицые иногда такие тугодумы. — Она покачала головой и взглянула на меня очень серьезно: — Если ты работаешь на Блэк, у тебя не должно быть никаких отношений вне работы. Вообще. Никаких настоящих имен, адресов. Все проходит в отелях. Решающий пункт здесь – анонимность, и тогда мужчины могут осуществить любую свою фантазию, что только пожелают. Ты вроде как уже подпортила себе работу, раз ты знакома с клиентом до встречи.

Волна паники пронеслась сквозь меня. Я упала в кресло.

— Да я его и не знаю на самом деле, — я начала заикаться. — То есть, я не знаю его фамилии, где он живет, я вообще о нем ничего не знаю, кроме того, что он офигенен и гоняет на мотоцикле.

Мел подняла руку и знаком остановила меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже