Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 полностью

Успокойся. Это всего лишь Шон. Ты сможешь сделать это. Мои внутренние мотивационные речи потерпели фиаско. Я чертовски боялась. Я не могла стряхнуть с себя это чувство, поэтому я постаралась просто игнорировать его. Я посмотрела в окно с минуту, но это только еще больше разволновало меня. Я знала, где мы едем, я знала, куда мы направляемся. Мы будем там уже через минуту.

Я решила пока проверить свой макияж. Пока я лезла в свою сумку, золотой браслет соскользнул с моего запястья. Он очень широк. Я взглянула на него, и понимала, что надо надеть его обратно. Глянув на свою щиколотку, я нагнулась и застегнула его на ноге. Так лучше смотрелось. Когда я уселась обратно, машина замедлила ход, и я заметила отель. Это был один из чопорных частных отелей в одном богатом и элитном районе города.

Лимузин затормозил у главного входа и остановился. Было такое чувство, что что-то внутри меня вот-вот взорвется. Я не дышала и не моргала. Водитель открыл мне дверь. Я протянула руку и ступила на тротуар. Куча пар глаз уставились на меня, оценивая мое такое поистине королевское прибытие. Я размышляла, знают ли они на самом деле, зачем я здесь, но тут же отбросила эту мысль. Если бы они знали, с какой я тут целью, на входе были бы уже копы, но сейчас никого не было.

Я вышла из машины и уверенной походкой направилась к главной двери. Швейцар открыл ее для меня, и я вошла внутрь. Мисс Блэк сказала мне быть уверенной в себе, не сомневаться, что я принадлежу этому месту, вести себя так, будто это и есть правда, но мой рот все равно слегка приоткрылся от того, что я увидела внутри. Богатство и роскошь сочились из каждого угла, каждая поверхность этого места говорила об этом. Я пыталась не обращать на это внимания, но не могла. Мои глаза исследовали позолоченные поверхности интерьера, а также огромную люстру, унизанную сияющими, переливающимися кристаллами, свисающую с потолка в центре холла.

Я продолжила идти. Мне надо добраться до ресторана, что на втором этаже. Я запомнила, что говорить, и когда я достигла места, где стоял метрдотель, мой голос был спокоен и сдержан. У меня здесь встреча с кое-кем. Я сказала ему его имя и последовала за ним через ресторан. Свет был приглушен. Стены были обиты дорогой тканью, и висели небольшие канделябры, что по стилю подходили той большой люстре внизу в холле.

Пока я следовала за работником ресторана, я воспринимала все, что творилось вокруг меня. Несколько человек обратили свой взор на меня, некоторое время меня разглядывали, но снова вернули внимание своим спутникам. Я слышала стук своих туфель об пол, и это эхо, что отзывалось где-то внутри меня, давало мне чувство уверенности. Руки уже меньше тряслись, и я попыталась расправить плечи. Легкая улыбка коснулась моих губ.

Я думаю, я смогу все это пережить. И надеюсь, смогу сыграть свою роль. Я чувствую себя прекрасно и уверенно.

Но затем….я увидела Шона. Он сидел в затемненном углу ресторана с этой темной охапкой волос, скрывающей эти голубые глаза. Они не взглянул на меня, когда я направилась к нему. Его рука сжимала бокал с выпивкой, будто это все, что сейчас имело смысл в его жизни. Шустрый молодой человек, что вел меня сюда, уже испарился. Я могла наблюдать только его тень, удаляющуюся в другую часть ресторана.

Официант остановился напротив нашего столика. Я обошла его и оказалась рядом с Шоном. Я подняла руку и опустила свой палец на монограмму на тарелке, что стояла перед ним. Это было подтверждение того, кем я являюсь, что не случилось путаницы. Мисс Блэк сказала, что это наш личный фирменный сигнал.

Шон все еще не посмотрел на меня. Официант отодвинул стул для меня. Я повернулась и молча села за стол, взяв меню в руки. Я наблюдала за Шоном все это время. Он не хочет смотреть на меня. Каждая частичка меня хотела успокоить его, дать почувствовать, что все хорошо. Что-то здесь было ужасно неправильно. Я могла это точно сказать.

Мы сидели в полнейшей тишине, и я думала, он вообще никогда на меня не взглянет. Но вдруг его голова откинулась назад, и эти сапфировые глаза встретили мой взгляд. Непонимание и удивление отразилось в них сначала, но затем все это быстро уступило место гневу.

 — Что это такое? — Шон зарычал на меня, тон его голоса был достаточно тихим, чтобы не привлекать внимания.

Чувство страха ледяными осколками вонзилось мне в сердце. Я больше не знала, что мне здесь нужно. Я думала, Шон будет рад увидеть меня, но это оказалось не так. Я не хотела подать его с выражением полного предательства на его лице, но и оставаться здесь тоже уже не было сильного желания.

 — Эмм..привет, — выдавила я из себя кое-как.

 — Спрашиваю еще раз, что все это значит? Какая-то шутка? — злость так и сочилась из его голоса.

 — Нет, - сказала я мягко. — Совпадение.

Шон пристально смотрел на меня, пытаясь почувствовать ложь, что, по его мнению, я говорю, но это было не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже