Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 5 полностью

Мисс Блэк мягко улыбнулась, будто была более чем довольна: - Только две девушки у меня работают с открытым листом предпочтений без поправок, и ты одна из них. Я довольна твоим решением. Не забудь надеть свой браслет. Ты не прекращала принимать противозачаточные? – Я кивнула. Будто я такая идиотка. – Отлично. Не хочу, чтобы ты ушла по известным нам причинам, когда ты только-только вошла во вкус, и клиенты довольны. Гейб будет тщательно следить за ходом первой части твоей встречи завтра вечером. Обычная проверка и замеры будут позже. Если хорошо справишься, я назначу тебе еще одного клиента на этих выходных. Есть вопросы?

Отрицательно покачав головой, я уставилась в пол. Пальцы сжались в кулаки. Я нервничала. Эта ситуация выводила меня из себя. Все это реально, и нужно смириться с этим, реальней, чем, когда я приняла Шона в качестве клиента. Я только что согласилась быть с двумя мужчинами за одни выходные, и делать все, что они захотят. Должно быть, я сошла с ума.

Мисс Блэк протянула мне карту: - Это плата за завтрашний вечер. Предполагается, что ты закроешь эту договоренность, и остальная сумма будет уплачена тебе утром. Твой рейтинг и оплата соответственно стали выше из-за обновленного листа предпочтений и потому что твои услуги резко возросли в цене, ведь тебя запросил один и тот же клиент два раза, - мисс Блэк щелкнула пальцами и отвернулась от меня. Она прошлась по своему офису, бросив на ходу: - Следуй за мной.

Когда захлопнулась дверь, я осталась стоять в центре комнаты. Мисс Блэк присела за свой рабочий стол. И выглядела она напряженной и уставшей: - Ну, давай уже. У нас нет на это всей ночи. Покажи мне, во что ты завтра будешь одета.

- Это платье я надену на свидание, и… я сбросила с себя красное коктейльное платье, показав ей нижнее белье под ним. Сердце гулко стучало в груди. Все казалось таким странным. Я думала станет легче и привычней, если буду делать это чаще, но все становилось только еще более неловким. Может, это потому, что мой внешний вид становился все более стервозно-шлюшным, а не тем, к которому привыкла старая добрая Эвери.

Взгляд мисс Блэк прошелся по мне, когда я покрутилась перед ней. Как только я снова взглянула на нее, она рассмеялась и покачала головой: - Ты проделала просто идеальную работу. Настоящее совершенство. И мне нравятся эти кристаллы. Если бы ты с ними хоть немного переборщила, выглядела бы как девушка из танцевального шоу, а так, как сейчас – стильно и сексуально. Молодец. - После того, как Блэк открыла выдвижной ящик в своем столе, она шикнула мне и помахала рукой, чтобы я собиралась. Я надела свое платье и застегнула молнию.

Подойдя к лифту, нажала кнопку и стала ждать. Когда двери отворились, Гейб был внутри. Он ничего не сказал, пока мы ехали вниз, и проводил меня наружу.

Уже выходя через главные двери, он сказал: - Ты ходишь по тонкому льду рядом с ней. Будь осторожна. - Он кивнул и пошел прочь.

Я понимала: мне нужно сделать Генри самым счастливым мужчиной на свете завтра вечером. Знать бы еще, как.

Глава 11

В пятницу, когда занятия уже закончились, я встретилась за обедом с Мел и Марти. Не испытывать нужды в деньгах – это прекрасно. Я могу позволить себе нормально питаться.

Мы вовсю поглощали еду, когда Марти сказал: - Итак, кто сегодня стоит на проститутном стрёме? – Он поставил на стол огромный стакан с молоком и ухмыльнулся нам. Мел сидела рядом со мной за нашим столиком. Она толкнула его под столом: - Уфф!

- Следи за языком, - сказала подруга, откусывая очередной кусок сэндвича с беконом, латуком и томатами.

Марти выпрямился и прочистил горло. Он прижал ладонь к груди в высокопарной манере и ответил с плохим британским акцентом: - Прошу прощения, милая леди. Будете ли вы этим вечером развлекать джентльменов, что соизволили искать вашего общества? Я спрашиваю, потому что мои вечера становятся все печальнее и печальнее, коль вы обе задействованы в этом бизнесе с плохой репутацией - Он перестал кривляться и добавил уже обычным тоном: - Что ж, кроме, конечно же, прошлых выходных, когда мы все думали, что Эвери закатали в асфальт подчистую.

– Ну нет, язык точно без костей, - Мел положила сэндвич на тарелку и покачала головой. – Немудрено, что ты не можешь найти себя парня. Ты слишком туповат, чтобы заметить, как обижаешь по полной катушке более слабый пол.

Марти издал громкий смешок. Положив руки на стол, он наклонился к нам: - Ничто в тебе нельзя назвать слабым, Мел. Ты вся – сплошные шипы и колючки. Моча и самый кислый уксус в мире будут слишком мягкими и нежными словами, чтобы описать тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже