Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 полностью

Мел переоделась и вернулась ко мне обратно в рекордные сроки. На ней было плотно облегающие, волнообразное красное платье, что подчеркивало каждый изгиб тела. Мел закинула пару туфель мне на кровать, пока застегивала огромные золотые сережки.

- Как ты собираешься идти от метро до отеля во всем этом?

- Кто сказал, что мы будем вообще куда-то ходить?

- Я не хочу заказывать такси.

- Неа, не такси. Мы поедем стильно. Лимузин, детка, - я приподняла бровь в удивлении. Хотя у Мел и было достаточно денег, она редко их так с размахом тратила. Сорить наличными на какую-то поездку было не в ее стиле. Но она лишь отмахнулась: - У меня имеются связи – ну, на самом деле один парень должен мне, поэтому я и подняла этот вопрос. Он прибудет сюда в десять. И тогд, я смогу надеть моих малышек на свои ножки, буду просто сногсшибательна, как и задумывалось.

Я ухмыльнулась ей. Когда она застегнула свои туфли, мы спустились по лестнице и стали ожидать машину. Мел указала на приближающийся свет фар и толкнула входную дверь. Никто из нас не подумал о верхней одежде. Все это для лузеров. Мы залезли в лимузин, а когда я подняла голову, была шокирована, увидев знакомое лицо.

- Гейб? – спросила я, переглядываясь между ним и Мел.

- Простите, но вы, вероятней всего, спутали меня с кем-то. Меня зовут Габриель, и я не работаю на Блэк и не беру ее лимузины, когда никто не знает, - он посмотрел на меня в зеркало заднего виду и усмехнулся.

- Она же прибьет тебя!

Мел покачала головой: - Эвери, хватит истерить. Он просто прикалывается с тобой. Блэк приказала ему привести машину в порядок для одной крутой шишки-клиента в этот уикенд. Он высадит нас в нужном месте и поедет делать свою работу. Блэк вообще не узнает, что мы прокатились сегодня.

- Я думала, ты сказала, что какой-то парень задолжал тебе услугу? – спросила я, сузив глаза в ее сторону с легкой улыбкой на губах. Мел умела сделать так, чтобы все работало в ее пользу. Вот бы мне научиться жить также.

- Все верно. Я ходила с его племянником на свадьбу пару недель назад и удерживала несмышленыша от нападок его бывшей. - Мел подалась вперед на своем месте и сказала Гейбу: - Кстати, та цыпочка была просто ненормальной.

- Он купил тебя для своего племянника? – я смотрела на нее, моргая и думая, какого черта она вытворяет.

Гейб ответил за нее: - Думаешь, у меня совсем нет манер и мозгов? Я не покупаю своим племянникам шлюх, Боже, Эвери. И не то, чтобы я смешивал работу с развлечением. Мел просто приглядывала за ним – он этого не знал. Считал, что подцепил ее в баре по пути на мероприятие. Я поспособствовал с передвижением…

- И так получилось, я оказалась в баре, одетая для свадебного вечера и в поиске симпатичного племянника Гейба. И я не вру, он реально горячий, только слегка опустошенно выглядит для парня, который видит своими глазами, что любовь всей его жизни – полная стерва, - Мел и Гейб продолжали беседу, что было странно. Они поначалу не очень хорошо ладили, когда я только познакомилась с ним, а сейчас, казалось, будто они старые добрые друзья. И все же, это было и мне на руку.

- Куда едем, мисс Стэнц? – когда я ответила на вопрос, он опустил глаза и слегка покачал головой, будто ему не следует вмешиваться. - Вы уверены в этом?

- Ага, уверена она, уверена. Давай уже, поехали! Хватит нас спрашивать, - Мел рассмеялась и откинулась на своем месте. Затем стала обсуждать последние сплетни из таблоидов, и я обожала ее за этот уход от темы. – Слушай, видала последний снимок Тристана Скотта?

- Ага, видела. Когда рок-звезда в городе, крутая вечеринка неизбежна, да?

- Ну, не знаю. Парень кажется таким…

- Невезучим. Очень невезучим, - жизнь парня пошла наперекосяк, и каждый шаг освещался в прессе, с тех пор как его нашли скрывающимся в средней школе на Лонг Айленде. Он сочинил песню-признание в любви для девушки, которая не знала, что он жив. Песня распространилась в сети как лесной пожар, но он так и не показывал себя миру. Какая-то блондинка выдала его. Мне было жаль паренька. Его жизнь была кошмаром, а слава, кажется, лишь все усугубляла.

- Обреченным, так больше кажется, - ответила Мел. - Или, может, гуру маркетинга в этой области все сочинили, чтобы малолетки сходили с ума.

- Ага, конечно. Именно что «малолетки», - ухмыльнулась я ей в ответ. - Кажется, что и на вполне себе взрослых девушках из колледжа это прекрасно работает, как я могу судить с этого места.

- Да, потому что он сексуален до безумия. Если дьявол создал идеального мужчину, чтобы низвергнуть женщину в ад, то Тристан Скотт определенно он. Ммм, мммм. Да я бы на край света пошла за его суперской задницей.

Я рассмеялась: - Ты такая глупышка. Ты бы не посмела.

- Смогла бы и даже без сожалений, потому что такая вот я. Я вижу, что желаю, и беру это, и если хоть на мгновенье мы когда-нибудь встретимся, он будет моим, - она имела в виду каждое слово. Я почти позавидовала ее настойчивости. Мел всегда такая уверенная во всем, будто ничто в этом мире ее не беспокоит.

Меня беспокоило все. 

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже