Читаем Договоренность: Семья Ферро. Книга 9 полностью

Не говоря ни слова, я завожу машину. Двигатель заводится с первой попытки. Я сижу там секунду. Бег - это для неудачников. Я могу выйти из машины и топать по улице, как измученный любовник, а могу уйти и притвориться, что ничего этого не видел, но я видел. В животе у меня так кисло, что кажется, будто меня сейчас стошнит.

Голос Мел мягкий, сострадательный. "Ты хочешь, чтобы я пошла туда и сняла его яйца для тебя, милый?"

Я немного смеюсь и качаю головой. "Я думала, он любит меня. Как он может строить жизнь, которую я хотела, с кем-то другим? Он сказал "нет" мне и "да" ей? Я не понимаю".

"О, Эйвери..." Мел неловко замирает на секунду, словно раздумывая, не обнять ли меня, но затем пинком открывает дверь. "К черту это. Ему нужно переделать лицо". Прежде чем я успеваю остановить ее, Мэл слишком быстро идет по тротуару.

Мои глаза расширились, и я застыл на месте. Не успев подумать, я выпрыгиваю из машины и мчусь за ней. Мы находимся перед красивым двухэтажным домом в колониальном стиле с огромными травяными растениями на клумбах перед домом. Как только я догоняю Мэл, я бросаюсь на нее, и мы падаем в растения.

"Не надо", - умоляю я ее, голос дрожит, когда я скатываюсь с нее на спину.

"Эйвери", - толкает она себя в сидячее положение. В ее волосах застряли травинки. "Он придурок. Если я скажу ему об этом, то..."

"Мне будет хуже. Ты не можешь пойти туда. У него есть жизнь с другой".

"Нет, не хочу". Голос Шона гремит позади меня. Когда я поднимаю глаза, он стоит там с женщиной в двух шагах позади него и выглядит раздраженным до невозможности. Шон одет в свои темные джинсы и облегающий свитер, который вызывает у меня желание провести руками по его тонизированной груди. На его щеках щетина, а темные волосы в беспорядке, как будто он только что занимался сексом. "Что ты здесь делаешь?"

"Ищу тебя". Мы с Мэл встаем и отряхиваемся.

"Ты передумал?" - спрашивает он, и на секунду Шон выглядит обнадеженным.

Мои глаза скользят между ним и Мэл, а затем возвращаются к Шону. "Нет". Что? Почему он так думает? Сбитая с толку, я спрашиваю: "Я думала, ты скучал по мне?".

Шон смотрит на женщину, стоящую позади него. "Пожалуйста, извините нас на минутку". Затем он смотрит на Мэла и добавляет: "Не грабь ее, пока я повернут спиной".

"Пошел ты, Ферро". Мэл напрягся, готовый к бою.

Шон игнорирует Мэл и берет меня за плечи, пытаясь оттащить от группы, но я упираюсь. Я так растеряна и зла. Как он мог делать со мной такие вещи прошлой ночью и вести себя так сегодня? Это заставляет меня чувствовать себя использованной, поэтому я сомневаюсь в себе. Дело в том, что я совершенно устала сомневаться во всем, что делаю, и на этот раз я не буду действовать в перчатках. К черту.

Я набираю вежливый тон и справляюсь: "Нет, говори все, что хочешь сказать, прямо здесь и сейчас. Я не буду делать это с тобой. Ты не можешь говорить, что скучаешь по мне ночью, а днем отшивать меня".

"Эйвери, признаюсь, я рад тебя видеть - немного удивлен, но все равно рад. Однако я понятия не имею, о чем ты говоришь". Он засовывает руки в карманы, а ветерок шелестит его волосами.

Сложив руки на груди, я чувствую, что гнев вот-вот вырвется из моего рта, как гейзер. "Конечно, нет. Конечно, ты это сделаешь. Так кто она?" Я вскидываю руку в сторону женщины, которая смотрит на меня, как на сумасшедшую. Возможно, я выгляжу безумной. Я прижала Мэл к растению, прежде чем подошел Шон. На мне джинсы и рваный свитер, в волосах застряли травинки.

Уголки губ Шона подергиваются, как будто он хочет улыбнуться. "Вы ревнуете, мисс Смит?".

"Не называй меня так, и не меняй тему. Кто она?"

Женщина делает шаг вперед, наметив морщину в центре бровей. "Мне кажется, произошло недоразумение. Я ассистент мистера Ферро по проекту Гранца".

"За что?" кричит Мел, сложив руки на груди. Серьезно, мы с Мэл похожи на бродяг. Все, что нам нужно, это старая тележка и бутылка выпивки.

"Этот дом. Мистер Ферро восстанавливает этот старый дом, а я за него отвечаю". Ее большие карие глаза моргают на меня, а затем на Мел. Когда никто ничего не говорит, она добавляет: "Я его работник". Нервная улыбка мелькает на ее губах и тут же исчезает.

Шон продолжает смотреть на меня, пока его деловой приятель говорит.

Мел уточняет: "Значит, между вами ничего не происходит? Ты не его жена, спрятанная в пригороде или что-то в этом роде?".

Глаза женщины расширились, и она сделала шаг назад, прикрывая рукой сердце. "О Боже, нет!"

"Да, но ты выглядишь как-то уютно..."

Женщина выглядит убитой. "Я друг семьи. Мы с Шоном были вместе детьми. Он дал мне эту работу и все. Я не его жена! Он мне даже не нравится". Она смотрит на Шона. "Ну, не так. Это было бы все равно, что встречаться с моим братом". Она гримасничает и смеется. "Извини, но это отвратительно". Она похлопывает Шона по плечу и возвращается к стройке перед маленьким домиком.

Шон наблюдает за мной все это время, не отрываясь. Эти голубые глаза приковывают меня к месту, перехватывая дыхание. Мэл хлопает меня по спине. "Ну, тогда..."

Перейти на страницу:

Все книги серии Договоренность

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1
Договоренность: Семья Ферро. Книга 1

Жить четко и по плану было жизненным кредо Эвери. Когда она не думала, что дела могут пойти хуже прежнего, все случилось. Когда ее машина заглохла на запруженном перекрестке, и она вышла, чтобы проверить под капотом в чем дело, какой-то парень тут же крадет ее машину. Одетая лишь в платье и кеды, Эвери бежит за вором. Когда классный горячий незнакомец предлагает свою помощь, она не может сказать "нeт". Вот так Эвери знакомится с Шоном Ферро, просто невероятно сексуальным, испорченным мужчиной с кучей секретов, которые она не в силах сразу понять. У Эвери нет времени ни на что лишнее. Ее жизнь разваливается на куски, и это не только из-за какой-то машины. Это вся ее жизнь, и не важно как сильно она пытается держаться, у нее больше никого и ничего не осталось. С внезапной смертью ее родителей, это всего лишь вопрос нескольких месяцев, когда ее учеба в колледже прекратится, и ей придется жить на улице в картонной коробке. У других студентов есть семья, на которую они могут положиться, когда дела идут плохо. У Эвери не осталось никого. Но есть одно решение, одно невозможно сексуальное, лишенное морали, решение. Эвери принимает работу девушки по вызову, один мужчина может спасти ее от этого. Один клиент. Один раз. Она лишь должна сказать "дa".      

Х. М. Уорд , Холли М. Уорд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было. И что еще хуже, Шон появляется у нее на пути в самое неподходящее время. Эвери мечтает начать все заново, стереть Шона навсегда из своей головы, и оставить свою старую жизнь позади. Но новое начало все больше и больше походит на невероятный сон.  

Холли М. Уорд

Короткие любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже