Читаем Догра Магра полностью

После, на листах японской бумаги, вы увидите переписанные кистью «Сновидения эмбриона». Эта работа доказывает от обратного тезисы труда «О мозге». Речь тут пойдет о «психической наследственности» эмбриона, которая является сочетанием психической наследственности родителей и совокупности душевных качеств и привычек предков. «Сновидения эмбриона» — та самая работа, что произвела фурор на первом отборе диссертаций нашего университета. И в то же время послужила причиной самоубийства столь одаренного ученого, как доктор Масаки…

Затем, на линованных листах формата «фулскап»[20], завещание доктора Масаки, которое можно озаглавить как «Доклад об опыте свободного лечения». Это своеобразный итог.

Если вы ознакомитесь с документами в обозначенном порядке, то непременно поймете, почему, открывая новый путь в психиатрии, доктор Масаки пожертвовал ради науки жизнью… Вы сможете рассмотреть сияющий, стремительный калейдоскоп немыслимых законов, которые тайно управляли вами и в результате привели сюда.

Но я уже не слышал доктора Вакабаяси. Спокойно открыв брошюру в красной обложке, я проглядел заглавие на первой странице и погрузился в чтение…

ЕРЕТИЧЕСКАЯ ПРОПОВЕДЬ ОБ АДЕ УМАЛИШЕННЫХ, ИЛИ ТЕМНЫЕ ВЕКА СУМАСШЕДШИХ

Сочинил Мэнкуроо Мандзи,

доктор наук (Австрия),

доктор философии (Германия),

доктор искусств (Франция)

А-а-а-а-а-а! Господа и с левой, и с правой стороны! / Хозяева и хозяюшки, судари и сударыни! / И стар и млад! И все остальные! / Почтеннейшая публика, что здесь собралась! / Давненько, давненько мы с вами не виделись… / и прочая, и прочая… Чего диву даваться? / Когда мир зародился, тогда только и виделись. / А с тех пор я вам ни словечка, ни буковки. / Но сегодня, впервые на этой улице, / выступает умалишенный бонза! Скарака, тякапоко, тякапоко, тякапоко…

Подходите, подходите, ближе подходите! / Слушайте да внемлите моим словам. / Денег с вас не возьму, да и мне их не надобно. / Подходите сюда, не буду удерживать! / Тякапоко, тякапоко…

Подходите, подходите, / смотрите да дивитесь! Сутярака, тякапоко, тятярака, тякапоко…

А-а-а-а-а! Вот перед вами умалишенный бонза, / росточком пять сяку да сун в придачу, / годков тридцать пять, тридцать шесть, может. / А череп-то лысый, начисто выбрит, / глаза внутрь запали, зубы вставные, / ребра торчат, что доска для стирки. / В лохмотьях, словно садовое пугало! / А сандалии! Гляньте, как ноги волочит! / Грязи на них, что гора Кати-Кати, / хоть горстью хватай и лодку делай! / Лживый бонза притворяется нищим! / В скольких-то землях он побывал? / Весь от ветра иссох и на солнце выгорел! / А небо над ним все такое же синее! / У дороги суму свою бросил! Скарака / Тякапоко, бонза стучит по рыбе! / Она расскажет о прошлом, о будущем, / об известиях разных, лишь стучи да постукивай. Скарака, тякапоко, тякапоко, тякапоко…

А-а-а-а! Об известиях разных, лишь стучи да постукивай. / Ни отца, ни матери, ни детей, ни близких, / ни жены, ни любовницы, никого-никогошеньки, / ни кола ни двора у нашего бонзы. / Одно скарака, одно тякапоко, / только сума, только кожа и кости. / Перекати-поле наш бонза: / куда ветер подует, туда и направится. / По всему миру поколесил, постранствовал. / И в Пекине, и в Харбине, и в Петербурге, / в красной Москве и квадратном Берлине, / в оперной Вене, в Мюнхене пьяном, / в Париже, где пляшут, и в Лондоне сонном. / И за морями, в свободной Америке, / где в Нью-Йорке торгуют женщинами, / а в Сан-Франциско в карты играют. / В Чикаго, где пей сколько хочешь, хоть спейся… / Все ходил, шатался, как истинный янки. / Десять лет целых шалил и дурачился, / все видел, все слышал, да привез сувенирчик: / то жуткая Проповедь о страшном Аде! Скарака, покупоку… тятярака, покупоку.

А-а-а-а! Жуткая Проповедь о страшном Аде! Вся моя проповедь — чистая правда, / все это глаза мои впалые видели. / Сегодня премьера, денег ваших не надо, / не нужны мне деньги, только книжку возьмите! / По ней петь буду, там все напечатано. / Думаете, я вас потом одурачу? / Денег, мол, не возьмет, а сам обманет? / Вижу, вижу такие сомнения! / Но пустые все ваши тревоги! / Это делаю я из удовольствия, / чтоб цивилизация процветала! / Расскажу кой о чем, а вы дома подумайте. / Подходите, подходите! Слушайте да смотрите! Ерети-и-и-ическая! Про-о-о-оповедь! Об А-а-а-аде! Ума-алише-о-о-онных! Скарака, тякапоко, тякапоко, тякапоко, тякапоко…


1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези