Читаем Док и Муся полностью

Ровно в одиннадцать десять, машины притормозили возле громадины тюрьмы. Выглядела она очень внушительно, несмотря на ветхость, а пулеметные гнезда, колючая проволока под напряжением поверх стены и основательные доты перед воротами, намекали, что незваными гостями сюда лучше не соваться.

К машине выскочил какой-то плюгавый типок непонятного звания, Томми махнул ему кожаной папкой из окна, и солдатики сразу стали поднимать шлагбаум.

Ворота с пронзительным скрипом разошлись, я зарулил в огромный тюремный двор. Двухэтажные корпуса для заключенный стояли чуть поодаль, а небольшое здание администрации, прямо перед воротами. Солдат здесь тоже хватало, но мне сразу в глаза бросилась площадка по центру двора, с вкопанными в землю кольями, на которых висели заросшие до предела и обнаженные по пояс доходяги, все исполосованные следами от палочных ударов. Все бы ничего, но примерно половина из них были… европейцами…

«Русские моряки? — озадачился я. — Ну да, помню, что им пришлось совсем несладко. Гребаные косоглазые суки с ними не церемонились, даже ложные расстрелы устраивали…»

— Прошу, прошу, господа! Нас предупредили, прошу, господин начальник тюрьмы, полковник Чен, уже ждет вас! — к нам бросился какой-то отчаянно кланявшийся вертухай.

Буй с товарищами остались в машине, а я с Бенни и Томми вылезли из машины. От здания администрации к нам уже спешила делегация, полненький мужичок средних лет в щегольской, увешанной аксельбантами и орденами форме и еще пара сопровождающих блюдолизов.

Мы представились и назвали цели прибытия, полковник рассыпался в заверениях признательности и гостеприимства. Он лопотал на китайском, а переводил один из сопровождающих.

— Конечно, конечно, меня уже предупредили! Документы уже оформлены на перевод, но я вас не отпущу без обеда! Мой повар настоящий виртуоз! До того, как он попал в тюрьму, он готовил в лучшем ресторане Гонконга! Как вы относитесь к кантонской кухне?.. — полкан заметил мой взгляд на привязанных к кольям, несчастным и гордо пояснил. — Мы уделяем очень большое внимание перевоспитанию заключенных. Я лично разработал методику. С этим сволочами помогает только строгость. Даже русские варвары сразу становятся как шелковыми. О да, как шелковыми. Вы же знаете про русских? Большую их часть уже отправили, а здесь остались самые упрямые. Но ничего, скоро они поймут, что с нами не стоит шутить.

Я с трудом подавил в себе желание вырвать полкану глотку.

Бенни сухо бросил:

— Я люблю кантонскую кухню, но, к сожалению, у нас нет времени. Через час мы должны быть уже возле самолета.

— Как же так!!! — искренне огорчился гоминдановец. — Очень жалко, очень… Но все равно, пока мы решаем с формальностями, приглашаю вас на чай. У меня удивительный чай, его собирают девственницы при свете луны, только три листика с куста. О!!! Чай достоин богов. Прошу вас, прошу…

Пришлось топать к администрации, за которой был устроен живописный садик с беседкой. Томми совсем сбледнел с лица и мне пришлось взять его под локоть.

В беседке к нам присоединился непонятный тип, которого полковник представил, как капитана Муна. Этот тип мне сразу не понравился: неприятное лицо, холодные умные глаза и главное, этот не лебезил и отлично говорил по-английски.

— Эта женщина, которую вы хотите забрать… — рассказывал полковник с неподдельным возмущением, — настоящая мерзкая тварь. Ох и намучались мы с ней. Хочется надеяться, что вы найдете способ разговорить ее. Кстати, в чем она обвиняется? Не сомневаюсь, она коммунистическая террористка…

Неприятный типок кольнул нас взглядом.

— Я не встречал вас в американской миссии.

— Мы прибыли недавно, — спокойно ответил я.

— Да, да, конечно, — притворно любезно улыбнулся капитан Мун. — Вы прибыли вчера на самолете?

К проверкам такого рода я был готов.

— Не вчера, сегодня утром…

Дело в том, что вчера аэродром был закрыт в связи с ливнем, а вот сегодня с утра как раз был рейс.

Капитан отвязался и ушел в здание, но уже через пару минут вернулся и сухо отрапортовал:

— Я не смог связаться с полковником Джонсоном, для согласования. Увы, без звонка я не смогу вам выдать заключенную.

Новость тоже не стала для меня неожиданностью. Кабель связи просто перерезали для надежности.

Полковник уставился на капитана с возмущением:

— Я сам с ним сегодня разговаривал. Хватит вашей бюрократии капитан Мун!

— Но можно послать нарочного! — мстительно заявил китаец. — Это не займет много времени.

— Хватит! — полкан бабахнул кулаком по столу. — Немедленно выдайте заключенную господам.

Я выдохнул. Полкану заплатили очень круглую сумму, а точнее, его жене, большой любительнице казино.

Капитан скуксился и обиженно бросил:

— Я уже приказал привести ее. Но надо подписать документы.

— Так несите их сюда! — властно потребовал полковник.

Капитан кивнул, опять ушел, а через несколько минут…

Через несколько минут вернулся с отделением солдат. Солдатики рассредоточились вокруг с винтовками наготове. Правда пока не целились.

— Вам придется кое-что объяснить мне!

На лице китайцы появилась ехидная ухмылка.

Полкан явно перепугался и промямлил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень дикий Восток

Похожие книги