На очередную вылазку мы собрались через несколько дней. На этот раз я взяла с собой Фроста, Гарта, Леннокса и Люция, и начиналось все по уже привычной схеме: после двухчасовой засады в кустах Гарт дал знак, что слышит приближение кареты. Сам он теперь кидался под колеса редко, гораздо чаще мы с Ленноксом использовали огненные плетения, которые бросали в направлении кареты. Они взрывались в непосредственной близости от лошадей, те пугались, кучер, не понимавший, что происходит, резко останавливал карету, и дальше все шло по одному сценарию. Так вышло и на этот раз: лошади громко заржали и попытались встать на дыбы, кучер натянул поводья, и мы — четыре фигуры в черном — выскочили на дорогу. Но прежде чем начать атаковать, я присмотрелась к карете и отметила знакомый герб на дверце. Еще пару секунд я вспоминала, где видела его раньше, и поняла — это был герб Лэнгстона. Хм, а не сам ли лорд нам попался? Нет, вряд ли, ведь я не вижу яркой ауры высшего вампира, только одну обычную. Ладно, сейчас разберемся.
Конечно, мне стоило заподозрить неладное еще в тот момент, когда кучер вместо того, чтобы начать паниковать, просить о пощаде или еще как-либо отреагировать на угрозу его жизни, просто продолжал сидеть на своем месте. Гарт остался рядом с ним, а мы втроем подошли к карете — ведение переговоров я сегодня поручила Люцию — и высший вампир нажал на ручку, а затем спустя какую-то долю секунды бросился вниз, на землю. Я только успела растерянно моргнуть, как из кареты, где только что была голова вампира, вылетел арбалетный болт и исчез где-то за деревьями. Не дожидаясь, пока пассажир перезарядит оружие, Леннокс запустил, не целясь, в карету какое-то плетение. Раздался хлопок, вскрик, потом какой-то шум, словно тело упало вниз, и тишина.
— Вот чего-то в этом духе нам теперь и стоит ждать от местных, — мрачно сказал Люций, поднимаясь на ноги, и посмотрел на меня. — Вы не думаете, что ваша «подготовка почвы» затянулась и пора бы уже заняться самим лордом?
— Ты прав. — Я хмуро заглянула в карету и увидела на полу арбалет и рядом — потерявшего сознание низшего вампира. Во время падения полы черного плаща задрались, и можно было увидеть стальной нагрудник…
— Они начали готовиться к встречам с нами, — заметил Леннокс.
Сам вампир дворянином явно не был: простая одежда и крестьянская физиономия никак этому не соответствовали. Но он ехал в карете Лэнгстона! Что-то здесь не так…
— Тревога! — внезапно не своим голосом закричал Гарт. — Это засада!
Мельком успела удивиться, каким странным воздействием обладали эти слова: вроде бы они должны были послужить побуждением к немедленному действию, но вместо этого я на пару мгновений приросла к земле в приступе паники, не зная, куда бежать и что делать. К счастью, это состояние продлилось совсем недолго, и вскоре я снова обрела способность двигаться и адекватно соображать, но позорное ощущение страха так и не пропало целиком. Леннокс и Люций оказались гораздо хладнокровнее меня, и к тому моменту, когда я только отвернулась от кареты, они успели шагнуть в сторону и развернуться, чтобы разглядеть, что происходит вокруг. Гарт оказался прав: это и в самом деле было подстроено, и на небольшом отдалении от кареты следовал отряд вооруженных солдат, который сейчас стремительно приближался к нам. Их было… вампиров тридцать, не меньше. Нас четверо, и до лошадей, оставшихся у самой кромки леса, нам надо еще добраться, миновав полосу препятствий в виде кустов и бурелома, а они все были верхом и вооружены. Но оставаться здесь однозначно нельзя, поскольку тридцать вампиров против нас четверых — слишком много. Нет, смертельной опасности не было, ведь мы почти все учились в Госфорде, да и Леннокс со своей боевой магией с кем угодно справится, но разоблачим мы себя тогда полностью. Не выход. А вот окрестные леса мы успели изучить неплохо, и весьма вероятно, что нам удастся сбежать… Главное, успеть скрыться за деревьями до того, как вампиры начнут стрелять, а то у некоторых наверняка есть с собой луки как раз на такой случай, и пускать стрелы на ходу они тоже могут быть обучены…
— Отступаем немедленно! — крикнула я, определившись с линией поведения. — В лес!
Вопросов и возражений не последовало, и мы организованно кинулись в заросли к лошадям, на ходу убирая оружие. До леса добежали без потерь, но вот то, что наши дела все равно плохи, я поняла, едва очутилась в седле. Солдаты успели заметить и нас, и направление, в котором мы бросились бежать, и пустились в погоню. Кусты и сухие деревья ненадолго задержали их коней — ровно настолько, чтобы мы успели вскочить на лошадей — но сейчас они были уже настолько близко, что я могла разглядеть герб Лэнгстона на нагруднике каждого.