Читаем Докажи (СИ) полностью

Знаешь, я начал ненавидеть каждое твое движение с того момента как понял что каждое из них значимо для меня. Понял, что сердце замирает, как только ты появляешься в поле зрения. Я исполнил самый любимый закон жизни – от ненависти до любви. Хотя в моем случае это 2 в одном. Наверное, моя неприязнь идет от безысходности. Зачем тебе я? Ты принцесса, а я демон. Хотя красиво звучит вместе, на название бредового анимэ похоже. Интересно, есть хоть единый шанс стать его героем?

***

Если я сейчас пойду со всей группой «праздновать», то весь вечер мне придется лицезреть тебя. Возможно, ты будешь в обычной одежде, будешь походить на мужчину, может даже, будешь самим собой. Нет. Такой роскоши я не переживу. Передоз тобой мне на сегодня обеспечен и так.

- Я домой,- кидаю Даю, наспех собирая свои вещи.

- Что? Куда, Кё? – в голосе Андо звучит разочарование. – Тебя ведь Хизаки лично пригласил.

- Не хочу, - сухо бросаю ему в дверях.

Пусть я убегаю, но мне так проще. Так я могу потешить себя бесполезными фантазиями и не резаться о твой реальный холод. Прихожу домой и сразу заваливаюсь спать. Ничего не хочу больше.

***

Меня будит яростно дребезжащий телефон. Кого дернуло посмотреть на мой номер раньше 3 часов дня? Сейчас только полдень!

- Да, - раздраженно, насколько только могу, выдавливаю из себя – пусть знают, как мне звонить в такую рань!

- Как ты посмел не явиться вчера!? Я хотел тебя видеть! – заявил мне звонивший не менее раздраженно. Я подавился всплеском эмоций. Да кто смеет со мной таким тоном разговаривать?! Смотрю на экран – номер определился, но телефон такого не знает.

- Могу я поинтересоваться, кому так надоело жить? – рычу в телефон, сдерживая порыв обматерить звонящего.

- Ах, ты меня еще и не узнал! – голос становиться истерично-капризным. – Чтоб через час был в ресторане «Акай Рё»! – связь оборвалась.

Я взлетел с кровати, рыча всевозможные предсказания в адрес «потенциально уже трупа». Собравшись за десять минут, я ураганом рванул к назначенному месту. По дороге я приготовил внушительную речь, и намеревался ее высказать с такой эмоциональностью, чтоб этот гад больше мне в жизни не звонил. И не забуду узнать, откуда мой номер взял, чтобы еще и доброму поставщику устроить разнос.

Подхожу к ресторану – изысканно выглядит – целая постройка в национальном стиле. Захожу внутрь и пытаюсь сходу определить, кого убивать взглядом уже отсюда. Но мой поиск результатов не принес, и я, не долго думая, достал телефон и позвонил на оставшийся в принятых номер. В зале к моему разочарованию телефон ни у кого не зазвонил, и мне пришлось ждать ответа.

- М?

- И где тебя черти носят? Я уже пришел! – гневно заявляю трубке.

- На второй этаж поднимись, - он опять отключился. Вношу в свой список поучений, научить наглеца здороваться и прощаться по телефону.

Поднимаюсь на второй этаж, игнорируя девочку-официантку, которая мне пытается что-то сказать. Как только я захожу в зал, меня пронзает чей-то взгляд. Я чувствую это слишком сильно, и почему-то начинаю нервничать. Осматриваюсь по сторонам и нахожу источник неприятного ощущения. Теперь я готов просто провалиться прямо отсюда на первый этаж и дальше. Из дальнего угла меня сверлит пронзительный взгляд темно-карих глаз, слегка спрятанных за светлой челкой.

Вся приготовленная речь резко пустилась наутек с такой скоростью, что я не успел даже за хвост ее поймать. Я так бежал от тебя совсем не для того, чтобы прилететь к тебе по первому вызову. Это что еще за шуточки?

Подхожу и в упор смотрю тебе в глаза. Обычные черные штаны, шелковая рубашка, распушенные неуложенные волосы, ни грамма косметики на лице.

- Садись, - усмехаешься. Неужели ты видишь, как нелепо я себя чувствую?

- Я лучше пойду, - говорю совсем тихо, чтобы не выдать себя голосом.

- Нет, - капризно заявляет моя принцесса. – Ты будешь извиняться за вчерашнее. А значит, ты никуда не пойдешь, пока я тебя не отпущу.

- А ты не много на себя берешь? – я тут же вскипаю, от обращенной ко мне наглости.

- Мне надоело смотреть, как ты постоянно бегаешь от меня, - а вот это уже интереснее, хоть ты и говоришь с совершенно отстраненным, безразличным видом, я понимаю, что тебя это задевает. – Вчера, когда ты остался посмотреть на наше выступление, я подумал, что ты, наконец, снизошел до моих высот, но, видимо, я ошибся, раз ты так бесцеремонно проигнорировал мое приглашение.

- А с чего ты решил, что я от тебя бегаю? – сажусь напротив тебя.

- А я, по-твоему, что, верх невнимательности? – в голосе проскочила нотка сожаления.

- А ты хочешь сказать, что видишь кого-то кроме себя и своей любимой группы? – меня пробивает на сарказм.

- Хочешь сказать я эгоист?

- А что нет?

- Отнюдь.

- Докажи.

- Эгоист здесь ты.

- Докажи.

- Чего ради?

- Ну, ты же хочешь меня переубедить?

- Мне не важно твое мнение, - врет, я вижу и улыбаюсь своей победе. Я вижу свет в конце этого пренебрежения.

- Докажи, - сжимаешь свои белые ручки в кулаки и рычишь. Ну, давай, скажи, что я победил.

- Как? – есть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография