Кукушкина
Полина
Кукушкина
. Вишневое.Полина
Кукушкина
. Чудо! Только представь, какой проказник Белогубов! Насмешил, право, насмешил. Вот, маменька, я, говорит, вам жалуюсь на жену: я ей купил бархатное платье, она меня так целовала, укусила даже очень больно. Вот жизнь! Вот любовь! Не то, что у других.Жадов
. Это невыносимо!Кукушкина
Жадов
. Она уж вышла из-под вашей опеки и поступила под мою, и потому оставьте мне распоряжаться ее жизнью. Поверьте, что будет лучше.Кукушкина
. Но я мать, милостивый государь.Жадов
. А я муж.Кукушкина
. Вот мы видим, каков вы муж! Никогда любовь мужа не может сравниться с родительскою.Жадов
. Каковы родители!Кукушкина
. Каковы бы ни были, все-таки не вам чета. Мы вот, милостивый государь, какие родители! Мы с мужем по грошам набирали деньги, чтобы воспитать дочерей, чтоб отдать их в пансион. Для чего это, как вы думаете? Для того, чтобы они имели хорошие манеры, не видали кругом себя бедности, не видали низких предметов, чтобы не отяготить дитя и с детства приучить их к хорошей жизни, благородству в словах и поступках.Жадов
. Благодарю вас. Я вот почти уж год стараюсь выбить из нее ваше воспитание, да никак не могу. Кажется, половину бы жизни отдал, чтобы только она его забыла.Кукушкина
. Да разве я ее для такой жизни готовила? Я бы лучше руку дала на отсечение, чем видеть в таком положении дочь: в бедности, в страдании, в убожестве.Жадов
. Оставьте ваши сожаления, я вас прошу.Кукушкина
. Разве они у меня так жили? У меня порядок, у меня чистота. Средства мои самые ничтожные, а все-таки они жили, как герцогини, в самом невинном состоянии; где ход в кухню, не знали; не знали, из чего щи варятся; только и занимались, как следует барышням, разговором об чувствах и предметах самых облагороженных.Жадов
Кукушкина
. Разве такие люди, как вы, могут оценить благородное воспитание! Моя вина, я поторопилась! Выдь она за человека с нежными чувствами и с образованием, тот не знал бы, как благодарить меня за мое воспитание. И она была бы счастлива, потому что порядочные люди не заставляют жен работать, для этого у них есть прислуга, а жена только для…Жадов
Кукушкина
. Как для чего? Кто ж этого не знает? Ну, известно… для того, чтобы одевать как нельзя лучше, любоваться на нее, вывозить в люди, доставлять все наслаждения, исполнять каждую ее прихоть, как закон… боготворить.Жадов
. Стыдитесь! Вы пожилая женщина, дожили до старости, вырастили дочерей и воспитывали их, а не знаете, для чего человеку дана жена. Не стыдно ли вам! Жена не игрушка, а помощница мужу. Вы дурная мать!Кукушкина
. Да, я знаю, что вы очень рады себе из жены кухарку сделать. Бесчувственный вы человек!Жадов
. Полноте вздор болтать!Полина
. Маменька, оставьте его.Кукушкина
. Нет, не оставлю. С чего ты выдумала, чтобы я его оставила?Жадов
. Перестаньте. Я вас слушать не стану и жене не позволю. У вас, на старости лет, все вздор в голове.Кукушкина
. Каков разговор, каков разговор, а?Жадов
. Между мною и вами другого разговора быть не может. Оставьте нас в покое, я прошу вас. Я люблю Полину и обязан беречь ее. Ваши разговоры вредны для Полины и безнравственны.Кукушкина
. Да вы не очень горячитесь, милостивый государь!Жадов
. Вы ровно ничего не понимаете.Кукушкина
Жадов
. Что? Как вы можете говорить при дочери такие вещи! Увольте нас от своего посещения… сейчас же, сейчас же.Кукушкина
. Коли дома холодно да голодно, да муж лентяй, поневоле будешь искать средств…Жадов
. Оставьте нас, я вас честью прошу. Вы меня выведете из терпения.Кукушкина
. Уж конечно уйду, и нога моя никогда не будет у вас.Полина
. Прощайте, маменька!