Вдругъ сильная нервная дрожь пробѣжала по всѣмъ его членамъ: кто-то крадучись подходилъ къ двери; зазвенѣли желѣзные засовы, дверь отворилась, и цѣлый потокъ свѣта ворвался въ помѣщеніе заключенныхъ.
Плѣнники разомъ поднялись на ноги. Вошла толпа дееристовъ, вооруженныхъ длинными кривыми кинжалами. Они кольцомъ окружили плѣнниковъ. За ними появился Аркабадъ. Онъ медленно и торжественно подошелъ къ доктору и громко сказалъ:
-- Привѣтъ тебѣ, Безымянный, любимецъ Вишну!
Лицо его исказилось злобной усмѣшкой, а въ голосѣ слышалась насмѣшка.
Безымянный ничего не отвѣтилъ на его слова.
-- Ты путешествуешь съ дѣвушкой, лишенной разума,-- сказалъ браминъ,-- и, пользуясь покровительствомъ, оказываемымъ себѣ безумной, позволилъ себѣ возстать противъ мудрыхъ и святыхъ служителей Брамы, которые въ уединеніи храмовъ изучаютъ страшныя тайны безконечности.
-- Я полагалъ, что брамины уважаютъ законъ, который сами-же называютъ божественнымъ и научаютъ людей уважать,-- отвѣчалъ Безымянный пожавъ плечами,-- я думалъ, что безумные священны въ глазахъ каждаго индуса, такъ какъ Брама грозитъ страшнымъ наказаніемъ каждому, кто осмѣлится не только коснуться ихъ, но даже прекословить имъ. А между тѣмъ ея безуміе,-- тутъ онъ указалъ на Наиндру,-- не помѣшало твоимъ сеидамъ схватить ее во время сна и заключить въ тюрьму. Бойтесь всѣ страшнаго гнѣва Брамы, онъ жестоко караетъ ослушниковъ своихъ.
Безымянный поднялся, устрашить дееристовъ, но въ отвѣтъ на его слова послышался насмѣшливый смѣхъ Аркабада.
-- Напрасно ты стараешься внести трепетъ и смущеніе въ этихъ дееристовъ,-- сказалъ онъ,-- я, Аркабадъ, исполнитель приговоровъ священной коллегіи браминовъ Эллора принялъ на себя всю отвѣтственность передъ Творцомъ вселенной за этотъ поступокъ.
-- Вотъ какъ? И такія сдѣлки съ небомъ допустимы?-- насмѣшливо уронилъ докторъ Безымянный.
-- Я рѣшился на этотъ поступокъ, чтобы доставить торжество справедливости, чтобы не позволить негодяямъ и мошенникамъ посредствомъ обмана злоупотреблять священными словами Веды. Я не безъ основанія думаю, что Наиндра притворяется безумной, чтобы обманомъ пользоваться тѣми преимуществами, которыя полагаются лишеннымъ разсудка.
-- Это очень легко сказать "у меня есть основанія" и удовольствоваться этимъ, чтобы нарушить законъ и обойти его.
-- Заключеніе этой дѣвушки на короткое время въ тюрьму было необходимо для того, чтобы превратить мои подозрѣнія въ увѣренность. Я хочу подвергнуть Наиндру еще одному испытанію.
-- Ну, а если ты принужденъ будешь сознаться, что твои подозрѣнія неосновательны.
-- Въ такомъ случаѣ,-- съ увѣренностью возразилъ Аркабадъ,-- Наиндра и вы всѣ, сопровождающіе ее будете свободны. Я доставлю вамъ лошадей и принесу жертву Деерѣ и Брамъ, чтобы искупить свою вину. Не такъ ли, братья, я обѣщалъ вамъ поступить по совѣсти и чести, когда просилъ васъ помочь мнѣ въ этомъ дѣлѣ?-- докончилъ хитрый браминъ, обращаясь къ сектантамъ.
-- Да, да, ты такъ и говорилъ намъ!-- отозвалось нѣсколько десятковъ голосовъ.
Очевидно, Аркабадъ былъ вполнѣ увѣренъ въ томъ, что на этотъ разъ его замыселъ осуществится. Какое же страшное испытаніе готовилъ онъ для несчастной жертвы своей ненависти, чѣмъ разсчитывалъ потрясти Наиндру, чтобы заставить ее выдать себя.
-- Насталъ часъ испытанія,-- торжественно провозгласилъ Аркабадъ,-- братья! Ведите плѣнниковъ къ указанному мѣсту и передъ наступленіемъ утра они или будутъ свободны, или поплатятся за свой обманъ.
Въ одну минуту заключенныхъ разлучили и повели къ выходу. Медленно двинулось это шествіе черезъ главный залъ храма, среди котораго возвышалось уродливое изображеніе кровожадной Дееры четверорукой съ головой крокодила, и направилось къ обрыву надъ рѣкой.
Возвышенное плато и вся площадь передъ храмомъ были залиты мягкимъ серебристымъ свѣтомъ луны. Но теперь площадь имѣла совершенно другой видъ, чѣмъ наканунѣ.
Высокая желѣзная рѣшетка, на подобіе металлической арматуры, оранжереи, возвышалась теперь передъ входомъ, а въ двадцати шагахъ отъ этой ограды небольшое пространство въ двѣ сажени длины и ширины также было обнесено рѣшеткой, которая однако, не сходилась сверху, въ видѣ сводчатаго потолка, а оставляла часть, обращенную къ небу, открытой.
Анооръ и Безымяннаго ввели въ клѣтку передъ входомъ, затѣмъ провели черезъ неогороженное пространство и, наконецъ, втолкнули во вторую клѣтку. Здѣсь ихъ заперли снаружи надежными засовами.
Дееристы, брамины и остальные плѣнники остались въ первой клѣткѣ.
Безымянный напрасно ломалъ себѣ голову надъ вопросомъ: что намѣрены были сдѣлать съ нимъ и Анооръ?
Ничего не было легче, какъ перелѣзть черезъ желѣзную рѣшетку и уйти на свободу.
Вдругъ гдѣ-то близко раздался крикъ козленка.
Анооръ смертельно поблѣднѣла и схватила Безымяннаго за руку:
-- Отецъ! Отецъ!-- въ страшномъ волненіи воскликнула она.-- Слышишь крикъ козленка? Это онъ тянетъ его, чтобы заставить кричать.
-- Кто? Зачѣмъ? Я не понимаю!
-- Этотъ козленокъ вѣдь приманка тигра!-- поблѣднѣвшими губами прошептала она.