ИЕРУСАЛИМ, ГРАНДОТЕЛЬ
ШЛЁМЕ БЕРГЕРУ
СЕГОДНЯ ЖЕ ПЕРЕБИРАЮСЬ ОТ МОНИ ИЗ СИДНЕЯ К ФИРЕ В КЕЙПТАУН
ДЯДЯ ИЗЯ ОТЧАЯННО ПРОСИЛ ЦЕЛОВАТЬ ТЕТЮ СОФУ В ОБА ЛОКОТКА
ВСЕ ВНИМАНИЕ УДЕЛЯЮ МАЛЕНЬКОМУ РУВИМЧИКУ ТОЛЬКО В НЕМ МОЯ ОТРАДА ТАКОГО ЖЕ СЧАСТЬЯ ЖЕЛАЮ И ВАМ
ПОЗДРАВЛЯЮ ТРЕХЛЕТНИМ ЮБИЛЕЕМ СВАДЬБЫ
ДВАЖДЫ ВСЕЙ ДУШОЙ С ВАМИ
ТЕТЯ ГОЛДА
Текст телеграммы после дешифровки:
«готлибу» в берн для срочной пересылки «олафу» в лондон
президент приказал до конца года прекратить все разработки по выявлению базирования подводных лодок класса «сфинкс» на обоих континентах
временно все внимание к операции «рефаим» как самой важной на сегодня
поздравляю присвоением внеочередного звания полковника
дальнейшая связь по 2-му дополнительному каналу
«гюнтер»
Нач-ку 1-го отдела
г-ну Ухову
Милостивый государь (увы! — не имею чести знать ни имени Вашего, ни звания)!
Прошу великодушно извинить за почерк – руки замерзли, пальцы не желают слушаться, и чернила в чернильнице застывают… (Клякса)…при учете также застарелого ревматизма…
(Неразборчиво)
…ибо слаб человек! – и, не выдержав лютости мороза, с целью выполнения квартального плана по ремонту обуви, имел своеволие расположиться в пустующем чердачном помещении…
(Неразборчиво)
…молодой человек, представившийся как родной племянник самого ген.-полковника Погремухина О.С., в чем я, по природной доверчивости, не нашел для себя оснований сколько-нибудь усомниться…
(Неразборчиво. Далее абзац вымаран)
(Последнее, что кое-как возможно прочесть)
…ввиду все той же доверчивости своей и недопустимой склонности к празднословию… (Зачеркнуто)…допустив непростительную для сотрудника Центра потерю бдительности, вступил с вышеназванным «племянником» в отвлеченный разговор…
…по причине своего отшельнического образа жизни, а также поддавшись обаянию и внешней интеллигентности «племянника», был столь невоздержан на язык, что всуе упомянул о… (Густо вымарано, однако удается разобрать некоторые слова, как то: "тайна тамплиеров", "послание императора", "эзотерические основы")
(Оставлено много места – вероятно, для дописания.)