Августин Лерхеймер сообщает: «Вспоминаю я еще об одном таком человеке, жившем при дворе в Х., который однажды предложил гостям своим… весьма постыдный обман, наглядно показывающий силу дьявольского наваждения. Когда они поели, стали они просить его, чтобы показал он им для забавы свое искусство: для этого они собственно и пришли к нему. Он же сделал так, чтобы ПЕРЕД КАЖДЫМ ИЗ СТОЛА ВЫРОСЛА ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА СО СПЕЛОЙ КИСТЬЮ ВИНОГРАДА. И приказал он каждому взяться за свою рукой, а другой рукой держать нож, приставив его к черенку, как если бы он хотел отрезать эту кисть, но не делать этого под страхом смерти. После чего он вышел из комнаты, потом вернулся, а они держат друг друга за нос, и нож к носу приставили. Если бы стали они резать, то порезали бы друг друга», с. 25.
А вот еще одна насмешливая вариация на тему чуда во время пира в Кане, описанного в Евангелиях. Филипп Камерариус рассуждает: «Долго Фауст отнекивался, но в конце концов, утомленный назойливостью ВЕСЬМА НЕТРЕЗВОЙ КОМПАНИИ, обещал выполнить все, чего они только ни пожелают. Все в один голос потребовали, чтобы он явил перед ними ВИНОГРАДНУЮ ЛОЗУ, УСЫПАННУЮ ГРОЗДЬЯМИ СПЕЛОГО ВИНОГРАДА, полагая, что, поскольку теперь неподходящее время года (а на дворе стояла зима), ему этого никакими силами не сделать…
Он с помощью своих чар так затуманил взоры и чувства ПЬЯНОЙ КОМПАНИИ, что им привиделся роскошный виноградный куст, на котором висели гроздья сочного винограда необыкновенных размеров, и гроздьев этих было столько же, сколько было собравшихся. Подстрекаемые любопытством и томимые жаждой, пьяницы взялись за ножи, с нетерпением ожидая приказа срезать виноград… Фауст снял, наконец, чары, куст с виноградом растворился в дыму, и легковерные приятели увидели, что, потянувшись за гроздью, каждый из них ухватился за собственный нос и уже замахнулся ножом, так что если бы только кто-нибудь вопреки уговору начал самовольно резать виноград, то обкорнал бы свой собственный нос», с. 29–30.
• Обе версии — немецкая и евангельская — говорят о пире. В обоих случаях подчеркивается, что Фауст-Христос БЫЛ ПРИЗВАН НА ПИР, приглашен.
• Присутствующие на пиру знают о Фаусте-Христе, наслышаны о его чудесных способностях и хотят чуда. И чудо действительно было явлено.
• Обе версии говорят в общем об одном и том же — на пиру было чудесным образом создано хорошее вино. Согласно Евангелиям — «из воды», а по немецким источникам — «из стола». То есть в обеих версиях — как бы «из ничего». Отмечается, что пирующие были поражены этим.
Итак, мы видим, что германская версия хотя и слегка туманно, но все же донесла до нас евангельскую историю пира в Кане Галилейской. Теперь становится понятно, почему Народная Книга сообщает о посещении Фаустом города Магдебурга именно в связи с евангельским чудом в Кане Галилейской. Сказано: «В этом городе находится один из шести кувшинов из Каны Галилейской — в нем Христос превратил воду в вино», с. 71.
28. Апостол Иоанн — близкий ученик Иисуса, и Кристоф (Христофор) Иоанн Вагнер — молодой ученик Фауста
Апостол Иоанн — один из ближайших учеников Иисуса. На изображениях Тайной Вечери его часто представляют возлежащим на груди Христа, рис. 1.13. Иоанн присутствует при казни Христа, и именно ему Иисус поручает заботу о своей матери Марии Богородице.
Ясно, что авторы германской версии не могли пройти мимо личности апостола Иоанна. Они и описали его как ближайшего ученика Фауста — Иоганна Кристофа (Христофора) Вагнера. Но при этом, ясное дело, представили его в отрицательном свете, как и самого Фауста-Христа. Очень постарались запачкать грязью.
«Доктор Фауст занимал дом своего благочестивого дяди… При нем же изо дня в день состоял МОЛОДОЙ УЧЕНИК, его фамулус, отчаянный негодник, по имени Кристоф Вагнер, КОТОРОМУ ЭТА ЗАТЕЯ ТОЖЕ НРАВИЛАСЬ, потому что господин тешил его надеждой, что сделает из него многоопытного и ученого мужа; да и без того МОЛОДОСТЬ всегда более склонна к злому, чем к доброму, от этого и он был таков», с. 45.
• В обеих версиях — германской и евангельской — ученика зовут ИОАНН. Между прочим, второе его имя — КРИСТОФ, с. 47, — могло произойти от слова «Христов», то есть ученик Христа. В других версиях имя ученика Фауста звучит как ХРИСТОФОР, с. 304. К этому его имени мы еще вернемся ниже. Между прочим, известно еще одно его имя, а именно: Иоган Вайгер (Wayger), с. 387. Так он упомянут в книге Видмана. Сегодня имя Wagner производят от немецкого слова «каретник», с. 405.
• Обе версии подчеркивают МОЛОДОСТЬ ученика и его преданность учителю.