Читаем Доктор и стрелок полностью

— Ты убил моего партнёра, — отмахиваясь от мух, произнёс Кид.

— Убью любого, кто встанет между нами, — ответил Холидей.

— Почему?

— У нас был уговор. Ты его нарушил.

— Так ты здесь из-за бабы? — презрительно рассмеялся Кид. — Уродливая старушенция. Что тебе в ней?

— Ты обещал не убивать её, — холодно напомнил дантист. — И солгал.

— Док, она пришла убить меня, чёрт возьми! — отрезал Кид.

Лошади, которых выстрелы напугали ещё больше, теперь метались в коралях.

— Да разве могла она тебя убить?

— Нет, даже при самом фартовом раскладе.

— Ты ведь мог ранить её в руку или разоружить, попав в револьвер. Таланта тебе хватило бы и на то, и на другое.

— Она подобралась на два фута.

— Тогда ты мог выбить оружие у неё из рук.

Подумав немного, юный бандит кивнул.

— Наверное, да, мог бы. Ну и что? Она же, мать её так, была охотницей за головами.

— Она была моим другом, а с тобой мы заключили договор — и ты его нарушил. За это умрёшь.

— За что именно? За ложь или за убийство? — усмехнулся Кид.

— Выбирай сам.

— Смотрю, ты волка притащил. Хорош питомец.

— Он нам не помешает.

— Зато мой помешает, — осклабился Кид. Он отступил в сторону, и Холидей увидел пуму, глаза которой сверкали как у волка-Джеронимо.

— Ну вот, вся банда в сборе, — произнёс малыш Билли и, запрокинув голову, захохотал.

— Больше я ждать не могу, — понизив голос, сказал волку Холидей. — Ты меня прикрываешь?

— Вокини тебе не преграда и Маккарти не защитит, — пообещал волк.

— Хорошо, если ты прав, — произнёс Холидей.

Забыв о животных, двое стрелков приготовились к бою. Холидей отключил магнитные захваты, вскинул оружие и выстрелил в Кида. Тот пальнул одновременно с ним… Правда, ничего не произошло: серебряные пули растворились в защитном поле Кида, а пучки энергии из украденных пистолетов рассеялись, едва достигнув щита Холидея.

— Твою мать! — выругался дантист.

— Это не Вокини, — сообщил волк.

Холидей выстрелил ещё раз — тоже безрезультатно.

— Ну спасибо, Том, что ни хрена не проверил!

Кид продолжал выпускать пучки электричества — и точно так же безрезультатно.

«Включи мозги, Док, — приказал себе Холидей. — Ты умней Кида, и времени у тебя осталось минуты две».

Взглянув на юнца, он подумал: «Насколько хватит его батареи?»

Перебросив пистолет в левую руку, правой дантист выхватил «кольт» и дважды выстрелил в ту часть батареи, что торчала из-за правого плеча Кида. Затем, для верности, всадил пулю и в левую половину.

Кид пошатнулся, но не растерялся. Выстрелил в Холидея… однако из стволов его пистолетов не вырвалось даже искорки.

Тогда Холидей пальнул ему в голову, однако пуля цели не достигла. «Проклятье! Что же тогда питалось от батареи? Неужто одни пистолеты?»

Он прицелился в Кида из Эдисонова оружия, в то время как противник отбросил ставшие бесполезными электрические пистолеты и потянулся за револьвером.

«У меня меньше минуты. Только бы получилось».

Холидей спустил курок, и на сей раз пули пробили плоть Кида. Тот удивлённо всхрипнул, а Холидей выстрелил снова. Он давил на спусковой крючок целых две секунды; Кид дёргался, будто марионетка, которую за нити дёргают из стороны в сторону.

Когда он упал, Холидей прицелился в пуму.

— Не сегодня, — ответила та и растворилась в воздухе.

Холидей направился к трупу Кида, и тут ему на плечи села огромная хищная птица.

— Мы квиты, — произнёс угольно-чёрный орёл. Волка нигде не было видно: Джеронимо либо ушёл, либо перевоплотился.

Холидей неуклюже — ведь птица была тяжела, а тело его хрупко — пошёл дальше. Кид лежал, выпучив глаза, изрешечённый — иначе не скажешь, — серебряными шариками. Изо рта у него текла кровь.

— Мне ведь необязательно было его убивать, — мрачно произнёс Холидей. — Деньги я заработал и в награде больше не нуждался.

— А как же долг чести? — напомнил орёл. — Маккарти предал тебя, как Вокини предал меня. Пора мне отомстить Вокини, как ты отомстил Маккарти, что был известен как Билли Кид… пока Вокини не убил меня.

— Как бы там ни было, желаю тебе победы, — сказал Холидей. — Я же забираю деньги и возвращаюсь в Колорадо. Проживу там в мире оставшиеся год-два.

— Это вряд ли, — возразил орёл и исчез.

<p><strong>32</strong></p>

К своему удивлению, Холидей обнаружил, что не может оторвать тело Кида от земли и перекинуть его через спину лошади. Он даже не сумел затащить его в дом. Тогда Холидей просто вынес два пледа, в которые завернул оба трупа — Кида и Брэди — и отправился назад в Линкольн. В городе остановился у конторы шерифа, спешился и, оставив лошадь у коновязи, зашёл к Гаррету.

Шериф возился с бумажками. Увидев Холидея, он отодвинул в сторонку стопку документов и спросил:

— Ну как? Отыскали его?

— Отыскал.

Гаррет выглянул на улицу через открытую дверь.

— Ваша лошадь?

— Ещё на пару часов — да.

— Тогда где тело?

— На ранчо Брэди.

— Вот это вы зря, — заметил Гаррет. — Любой теперь может найти его там и потребовать награды.

— Не потребует. Я уехал с ранчо минут пятнадцать назад. И потом, что и кому может понадобиться на ранчо Брэди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий-дикий вестерн

Доктор и стрелок
Доктор и стрелок

Быть столь известным человеком, как непревзойденный стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, куча людей мечтают тебя убить, во-вторых, неизлечимая болезнь неумолимо отсчитывает последние месяцы твоего существования. Тут бы самое время, скопив деньжат, уйти на покой и мирно окончить свои дни, но… Алкоголь, безумная карточная партия — и вот уже в карманах гуляет ветер. К счастью, неподалеку обретается один юный головорез, за голову которого назначена баснословная награда. Но даже помощи старого друга и старого врага может оказаться недостаточно: уж больно хорош оказывается малыш Билли Кид! И, к тому же, тут опять не обошлось без индейской магии. Похоже, цель неуязвима, а времени все меньше…В продолжении романа «Бантлайн Спешиал» из серии «Истории Странного Запада»

Майкл (Майк) Даймонд Резник , Майк Резник

Приключения / Вестерн, про индейцев / Стимпанк / Вестерны / Приключения про индейцев

Похожие книги

Вольные стрелки
Вольные стрелки

Сотрудник военной разведки Павел Цыплаков случайно выясняет, что в недрах ГРУ появилась и начала активно действовать некая антитеррористическая и антикоррупционная группа «Вольные стрелки». Цели ее благородны, но достигаются они абсолютно незаконными средствами. Цыплаков намерен лично разобраться в этом непростом деле. А тут как раз и повод подвернулся. Олигарх Юлий Вейсберг нацелился на приобретение военного городка. Поскольку на его территории остались стратегически важные коммуникации и оборудование, сделка оформляется незаконно, через военных коррупционеров. «Вольные стрелки» уже начали борьбу за справедливость своими методами. А Цыплаков уже встал на их след…

Гюстав Эмар , Майн Рид , Максим Сергеевич Макеев , Михаил Петрович Нестеров , Томас Майн Рид

Приключения / Боевик / Детективы / История / Вестерн, про индейцев / Попаданцы / Боевики