Читаем Доктор Кто. Герои и монстры полностью

– У меня нет имени. Я оставил его в пятом сегменте войны.

Рохан рассмеялся:

– Невозможно. До окончания первого сегмента еще десятки лет, а Война Времени закончится гораздо раньше. Далеки ведь просто роботы.

Незнакомец нахмурился:

– В своей жизни ты должен знать лишь одно, мальчик: далеки – не роботы. Они даже близко не стоят рядом с роботами. Далеки – беспощадные, невероятно умные и живые существа, сидящие в военных танках. И в вас они видят угрозу своему существованию. Если они убьют вас сейчас, вы не сможете стать Повелителями Времени и наплодить новых сородичей для продолжения войны. Они вернулись в этот сегмент времени, чтобы уничтожить вас еще до рождения ваших детей!

Старший Тал подошел к незнакомцу, и глаза его пылали яростью.

– Как ты смеешь говорить такое при детях? – прокричал он. – Как смеешь пугать их?

– Пугать? Я их предупреждаю!

Незнакомец попытался выдержать взгляд Старшего Тала, но в итоге отвернулся.

– Какой толк? В этом сегменте времени у вас нет концепций страха и войны.

Старший Тал схватил незнакомца за куртку.

– Я понял, кто ты такой, – прошипел он так тихо, что его слова услышали лишь незнакомец и Рохан. – Ты действуешь по-другому.

– Война меняет всех, Старший, – с этими словами незнакомец развернулся и начал уходить.

– Кто он? – спросил Рохан Старшего Тала. Но не успел тот ответить, как до них донеслись крики.

Раздался ужасный металлический шум – полы и стены фабрики начали рушиться. Из них показалось множество буров. Как огромные отвертки, они дырявили стены и пол, пробиваясь внутрь.

Дети засуетились в панике, и Старший Тал постарался их собрать.

Через пару секунд огромные буры отступили, и в проделанные ими дыры влетели далеки. Каждый из них стоял на грави-диске – небольшой круглой платформе, о которых Рохан только слышал. Он знал, что грави-диски снабжены оружием, чья мощь превышала обычные бластеры далеков.

Далеки открыли огонь по заводским ящикам, покрыли их красно-зеленым пламенем и начали уничтожать фабричную работу.

Рохан заметил двух младших детей, в поисках защиты бегущих к Старшему. Они были братом и сестрой, но Рохан не знал их имен. Почему он так и не узнал, как их зовут?

Старший Тал оцепенел от шока. Рохан подбежал к нему и оттолкнул из-под выстрела, который попал в землю – или же в ногу Старшего, потому что мужчина навалился на Рохана, повалил его и неподвижно прижал к земле.

Рохан попытался выбраться из-под Старшего и поднять его, но безуспешно. Ему лишь оставалось следить за тем, как незнакомец подбежал к двери и начал проводить через нее детей. Рохан знал, что за дверью находилась лестница к общежитиям и мосту, ведущему к корабельному доку, к которому родители при посещении привязывали свои автолеты и летательные аппараты. Но незнакомец не знал, что длинный металлический мост, соединявший склон горы Безмятежности и порт, был сломан. Мужчина вел детей туда, где не было выхода.

– Нет, не надо, – попытался крикнуть Старший Тал, но он был серьезно ранен, и голос его был лишь хрипом. Старший схватил Рохана за руку.

– Беги, Рохан. Уходи с ними. Защити их!

Его слова придали Рохану сил. Несмотря на протесты Старшего, он поднял старика на ноги и потащил к двери. Рохан полагал, что далеки заняты уничтожением оружия и снаряжения и не заметят их.

Но он ошибался.

– Уничтожить пленных, – провизжал один из далеков. Рохан и Старший уже добрались до двери, и парень почувствовал жар от выстрела, пролетевшего рядом. Рохан развернулся, подтолкнул Старшего к концу коридора и захлопнул дверь.

Старший Тал заковылял по лестнице, но тут появился незнакомец и по пути оттолкнул старика.

– Мост разрушен, – сообщил он.

– Мы в курсе, – грубо сказал Рохан. – Старший пытался сказать, но вы не слушали.

Незнакомец взглянул на Рохана, но промолчал. Он достал из кармана звуковое устройство и запечатал дверь.

– Не сдержит она их, – пробормотал он.

Рохан удивленно покачал головой:

– Далеки уничтожили всю фабрику и наверняка уйдут.

– Ты слышал, что я говорил Талу, – рявкнул незнакомец. – Они хотят всех вас убить. И я должен им помешать.

Рохан развернулся и подбежал к лестнице. Он помог Старшему Талу подняться и подвел его к месту, где прятались дети, – к небольшой темной пещере. Обычно дальнейшая дорога вела к безопасности, но сейчас мост был сломан. Старший и Рохан протиснулись сквозь небольшой проем и увидели напуганных и прижавшихся друг к другу детей.

– Далеки не пошли за нами, – сообщил Рохан.

В этот момент в пещеру вошел незнакомец и оглядел детей.

– Нам нужно время на составление плана. Отвлеките их от далеков, – сказал он так тихо, что его услышали лишь Старший и Рохан. Затем он что-то кинул Рохану.

– Лови, мальчик.

Рохан увидел, что это обычная свеча.

– Разве далеки ее не увидят? – спросил он.

– Нет, просто пройди в пещеру дальше.

– Но там темно.

– Для того тебе и свеча.

Рохан не стал спорить.

– К тому же я встану в проходе. Он небольшой, я смогу закрыть его спиной, и свет не покинет пещеру.

Старший Тал глубоко вдохнул и, несмотря на боль в ноге, сел, жестом подзывая к себе детей.

В этот момент он и начал рассказывать историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто

Похожие книги