Читаем Доктор Преториус и потерянный храм полностью

"Мне не нужна ваша помощь, чтобы отыскать то, что у меня уже есть", сказал доктор Преториус, и взмахнул костлявым пальцем перед моим лицом, когда я начал говорить. "Мы ровня друг другу, мой дорогой мистер Карлайл, и мы не должны что-то скрывать друг от друга. Инженер нанял вас, я полагаю, чтобы избавить этот смехотворный туннель от зловредного влияния. Да, я знаю, что вы ходили туда с ним прошлой ночью. Он узнал об убийстве, понял, что хвастовство этого бродяги о какой-то находке оказалось правдой, проглотил свою немалую гордость и принял участие в спиритическом сеансе. Он надеялся задать вопрос духу, но вместо этого нашел вас. А что же нашли вы?"

"Ничем не могу вам помочь."

"Я мог бы забрать это у вас. Я мог бы одним единственным словом заморозить вашу кровь и взять это немедленно." Доктор Преториус какое-то мгновение изучал меня, потом сказал: "Инженер не понимает, на что он наткнулся. Это гораздо более сложное дело, чем устранить сглаз с этой дыры в земле."

"Тем не менее, он мой клиент."

Доктор Преториус засмеялся. "А вы упрямый тип, Карлайл, но я надеюсь, не слишком упрямый, потому что я не хотел бы лишаться такого таланта, как вы. Какие чудеса мы могли бы творить вместе! Когда вы будете готовы говорить со мной, меня можно найти в Музее Природных Курьезов на Фаррингтон-стрит. Это недалеко отсюда, сразу за старыми стенами. А сейчас, извините меня. Дела продвигаются очень хорошо, и мне надо заняться своим бизнесом."

И как только доктор Преториус забрался в свой экипаж, лошадь рванула, словно укушенная пчелой. Доктор Преториус помахал из окна, и повозка со странным грузом была проглочена нескончаемым потоком уличного движения.

x x x

Я заново обрел большую часть своего душевного равновесия и, наверное, половину своих сил, умяв две порции сэндвичей с говядиной и хреном и пинту крепкого кофе, и прошел на Фаррингтон-стрит кружным путем, чтобы избежать места казней в Смитфилде, где воздух был еще густым от вони толп на сожжении ведьм. Улица, забитая медленно движущимися телегами, проходила по узкой лощине; я вспомнил, что сказал доктор Преториус, когда мы с ним пересекали старое русло речки Флит, и догадался, что я открыл тайну.

Музей Природных Курьезов имел двойной фасад, его деревянные балки были выкрашены в ярко-красный цвет, а стекла окон позолочены. На досках висели списки чудес, которые можно было увидеть внутри (среди прочего, ребенка с собачьей головой, двухголовую овцу, скелет гиганта, настоящую русалку с берегов Флориды, чрезвычайно миниатюрную балерину). Громадный негр стоял в дверях, скрестив мускулистые руки на бочкообразной груди и внимательно рассматривая каждого прохожего. Он носил что-то вроде арабского костюма из "1001-й ночи": свободные шальвары цвета ярко-желтого масла, широкий матерчатый пояс, глубоко вырезанную розовую тунику и белый тюрбан. Меч в ножнах, подвешенный к поясу, казался не более чем раскрашенной деревяшкой, но негр был такого роста, что не требовалось никакого другого оружия, кроме его кулаков, чтобы справиться с большинством нарушителей спокойствия. У меня не возникло никакого сомнения, что именно он убил несчастного Кофейного Джо.

Я следил за музеем и его мускулистым охранником с другой стороны оживленной улицы, хрустя жареными орешками, купленными у уличного разносчика, однако не видел ни следа доктора Преториуса. Под конец я воспользовался случаем и пересек улицу, когда большой поток уличного движения остановился (повсюду вокруг меня сотни лошадей, на миг освободившихся от работы, фыркали и трясли головами), хладнокровно прошел мимо музея и его страшного стража, и вошел в табачную лавку, находившуюся рядом. За цену понюшки табака я узнал, что музей открыт уже шесть месяцев, и что табачник, который жил над своей лавкой, подумывает не возбудить ли иск против его владельца, потому что строительные работы продолжаются и днем, и ночью, и уже несколько раз его подвалы затапливало.

Сбежав от потока жалоб табачника, я пошел по бурлящим улицам к своему меблированному дому, остановившись только раз, чтобы подарить мою понюшку нюхательного средства нуждающемуся на углу с условием, чтобы он перестал мучить свою волынку, пока я не отойду за пределы слышимости.

x x x

Когда я вернулся в дом миссис Ролт, я нашел на столе в холле сложенную полоску бумаги с моим именем, написанным косым почерком. Это было сообщение от Брюнеля. Все приготовления сделаны, и я должен встретиться с ним в строительном дворе в Ротерхите в час дня завтра "для необычного похода".

Я поужинал с миссис и мистером Ролтами и с их двумя дочерьми, и удалился в свою комнату сразу, как только смог приличным образом высвободить себя из общего круга разговоров. Встреча с доктором Преториусом измучила меня, и я сильно желал исследовать мрачные останки того, что стоило жизни Кофейный Джо. Но хотя я изучал их долго и пристально, я не смог найти никакой силы, даже на маленького импа, в соединенных огрызках почерневшей кости, и я не смог представить, зачем они нужны доктору Преториусу, и что они могут означать в делах туннеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези