Никто не услышал, что еще сказал Булле, потому что в ту же секунду громко зазвенел дребезжащий школьный звонок. Фру Стробе хотела очень строго посмотреть на Булле, но когда она крикнула:
— Пошли все вон! — то заметила, что улыбается.
После того как Лисе и Булле провели вместе шестнадцать тысяч двести секунд на уроках в классе и еще две тысячи семьсот секунд в школьном дворе, они побежали из школы с максимальной скоростью, на какую вообще были способны.
Их пути разошлись на Пушечной улице; каждый открыл свои ворота, побежал вверх по своей лестнице и бросил ранец в своем коридоре. После этого они выбежали и встретились перед воротами доктора Проктора.
— Я немножечко боюсь, — сказала Лисе.
— А я безумно рад, — сказал Булле.
Они ворвались во двор и побежали по высокой траве.
— Наконец-то! — громко и весело закричал доктор. Он сидел у садового стола под грушевым деревом.
Перед ним на столе лежали три столовые и одна чайная ложки, хоккейный шлем, два наколенника, банка для консервирования, полная ветрогонного порошка, пара черных кожаных штанов и порция пудинга с карамелью длиной в полметра.
— Вы готовы к Последнему Великому Испытанию порошка?
— Да! — хором крикнули Лисе и Булле.
— Но сначала пудинг с карамелью, — сказал доктор Проктор.
Они сели за стол, каждый взял ложку.
— На старт. Внимание… — начал доктор Проктор.
— Марш! — выкрикнул Булле, и все набросились на пудинг.
Если бы Булле продолжал считать, то не дошел бы и до тридцати, прежде чем полметра пудинга с карамелью полностью испарилось.
— Хорошо, — сказал Булле и похлопал себя по животу.
— Хорошо, — сказала Лисе и тоже похлопала себя по животу.
— Я внес кое-какие несущественные изменения в состав порошка, — объявил доктор Проктор.
— Лично я готов, — произнес Булле и снял крышку с банки.
— Остановись! — сказал профессор. — Я не хочу, чтобы ты еще раз испортил свои штаны, поэтому возьми вот эти.
Он дал ему черные кожаные штаны. Самые обыкновенные штаны, если не считать того, что сзади у них ничего не было. Точнее, там что-то было, но это «что-то» было больше похоже на сеть для ловли рыбы.
— Это для того, чтобы воздух свободно проходил насквозь, — пояснил доктор Проктор. — Я соединил мои старые мотоциклетные штаны с теннисной сеткой, которая валялась зря.
— Очень элегантные, — заметил Булле, надев штаны, пожалуй слишком большие для него.
Лисе неодобрительно покачала головой.
— И еще вот это… — Доктор Проктор протянул Булле хоккейный шлем и наколенники. — На случай, если ты опять потеряешь равновесие.
Булле надел все это, забрался на стол и подошел к банке с порошком.
— Только одну чайную ложку! — крикнул доктор Проктор.
— Конечно, конечно! — откликнулся Булле, зачерпнул ложкой порошок и забросил его в рот.
— Все в порядке, — сказал доктор Проктор и посмотрел на часы. — Начинаем обратный отсчет. Семь… шесть…
— Доктор Проктор… — осторожно сказала Лисе. — Не сейчас, Лисе. Булле, сойди со стола и встань поодаль, чтобы не разбить что-нибудь. Четыре… три…
— Он взял не чайную ложку, — почти прошептала Лисе.
— Два, — произнес доктор Проктор. — Что ты сказала, Лисе?
— Булле взял большую столовую ложку, которой ел пудинг.
Доктор посмотрел на Лисе большими испуганными глазами.
— Один, — сказал он. — Столовую ложку?
Лисе кивнула.
— О нет! — крикнул доктор и побежал к Булле. — И что же будет? — прошептала Лисе.
— Элементарная математика, — радостно воскликнул Булле. — Старт!
И раздался взрыв. Раньше звук тоже был громкий, но он ничего не стоил по сравнению с новым. Казалось, взорвался весь мир. Воздух так и подбросил Лисе! Ей показалось, что она осталась без глаз и без губ, когда ее засыпало землей и маленькими камешками.
Когда глаза вернулись на старое место, первым, на что она обратила внимание, было то, что птицы перестали петь. Потом она увидела доктора Проктора: он с потерянным видом сидел в траве, а листья большого грушевого дерева летали вокруг него и медленно опускались на землю, словно уже пришла осень. Никаких признаков Булле не было. Личе посмотрела направо, налево, потом обернулась. И наконец посмотрела вверх. Но Булле не было нигде. Первые птицы осторожно возобновили пение. И тут до Лисе дошло, что она, может быть, никогда больше в своей жизни не увидит Булле, что дело обстоит почти так же, как тогда, когда Анна переехала в Сарпсборг.
Глава 9. Ветронавт