Наполовину пустые шлюпки пристали к берегу, выгружая на песок десант морской пехоты и нескольких старших офицеров. Среди них была и моя Бель. Со времени нашего расставания они заметно исхудала и побледнела, под прекрасными глазами залегли круги, на лице появились крохотные морщинки тревоги. Жена приблизилась и внимательно посмотрела на меня, разрываемая между желаниями ударить мучителя, и броситься в объятья любимому. Внутри меня всё клокотало, хотелось прижать её к себе, чтобы больше никогда не отпускать, но вокруг было так много лишних глаз...
- Капитан, докладываю: Зефир эл"Нариа разыскан и готов к транспортировке. Задание выполнено!
- Благодарю за службу.
Бель отдала мне честь на кель-талешский манер и прошла мимо, - к застывшему на песке феодалу. Ко мне же приблизился Адольф, и, не скрывая чувств, крепко обнял.
- Шеф, а шеф? Неужели некого покромсать? Я уже настроился! Кстати, помаши Николетте, она видит нас с корабля через прицел!
Усатый весельчак развернулся к "Амадасу Трэйсу" и стал подпрыгивать, маша руками.
- А ничего ты стишок забабахал, кстати! Только нет.
Моя жена приблизилась к эл"Нариа и представилась ему, но феодал её проигнорировал. Тогда подошёл я и представил её как капитана эл"Тренирэ. Ингриец соизволил открыть глаза и выдал короткую фразу:
- Грузитесь на лодки, я сейчас.
Бель растерялась, но задать вопрос не успела, - он приподнял одну стопу и с силой опустил её на песок. Остров вздрогнул. Затем феодал вывел из-за спины могучие руки и стал поднимать их над головой так медленно, словно на каждой висело по киту. При этом твердь тряслась всё сильнее, глубоко внизу нарастал пугающий до седины рокот. Наконец, где-то в середине острова джунгли стали дыбом, из-под земли вырвалось облако жара и пепла.
- Я не бросаю слов на ветер. - Феодал неспешно прошёл к лодке. - Торопитесь.
Матросы наваливались на вёсла, как безумные, стараясь отдалить нас от трясшегося острова. Волны становились всё выше и вздымались они всё чаще, утренние небеса приобретали угольный цвет от вырывавшихся из недр земли облаков ядовитого дыма, а следом за ними поднимавшийся над джунглями вулкан выплёвывал ещё и пламя. На наших глазах маленький тропический рай превращался в огненный ад.
Мы были уже на борту разворачивавшегося корабля, когда, после череды судорожных вздрагиваний, прекрасный остров погрузился в морскую пучину.
Голос Зефира эл"Нариа позволял ему обращаться напрямую к литосфере, и он сполна использовал эту власть, чтобы отомстить оскорбившим его существам.
Позже, опросив несколько лиц, я по частям восстановил события, происшедшие за время моего заточения.
Всё пошло наперекосяк с того самого момента, когда пираты Шир-Кана прибыли на остров работорговцев. "Амадасу Трэйсу" приходилось держаться на почтительном расстоянии от суши, дабы не быть обнаруженным раньше времени, но дозорные смотрели востро и шанс обнаружить противника заранее был. Однако пираты, сами того не зная, помножили шанс этот на ноль. Они появились прямо у острова, словно вынырнули из самого моря. Никто не понял, что произошло, Бельмере приказала мчаться на всех парах, но кель-талешское судно было слишком далеко. В итоге, "Хромец" успел покинуть лагуну прежде чем был в ней заперт.
После нашего попадания в руки пиратов Шир-Кана и таинственного исчезновения его корабля после непродолжительной погони, команда "Амадаса Трэйса" высадилась на острове работорговцев, перевела оккупировавших его преступников в коленно-локтевую позу и учинила длительный допрос с пристрастием. Руководил всем Адольф Дорэ, который своей Клементиной [огромный охотничий нож] мог не только потроха на прогулку отпускать, но и свежевать по живому. Лишь окончив со всей этой кутерьмой, он внезапно заметил, что рядом не было Себастины.
Ещё в ожидании переправки на "Хромца" я мысленно дал ей понять, какие опасения мучили меня. Горничная успела доплыть до корабля под водой и забраться на борт. Не один лишь эл"Нариа имел верных слуг, способных оставаться незаметными.
Пока же я путешествовал вместе с пиратами, моя жена шла следом. Странно, не так ли? Работорговцы не смогли сказать ничего полезного, для них самих Шир-Кан был немалой загадкой, и Зиангор Блоп при всём своём желании не смог помочь. Бель пришлось выйти в море, и несколько дней она двигалась просто наугад, в пустоту, без курса и понятия, куда, в итоге, нужно было прибыть. Ей повезло пользоваться огромным авторитетом и доверием среди членов экипажа. Иные капитаны, отправляя корабли в "слепое" плавание, заканчивали запертыми в собственных каютах, а взбунтовавшаяся команда поворачивала судно обратно. Бель же продолжала идти неведомо куда, пока однажды с неба вдруг не спустился дирижабль.
Он был чёрным, имел необычные вытянутые очертания и ни единого распознавательного знака. Оружия на дирижабле тоже не было, но оно и не требовалось, ибо на борту присутствовал Золан эл"Ча.