Читаем Дольчино полностью

Винченцо поднял голову. На его губах мелькнула злорадная улыбка.

— Кажется, он не собирается щадить их, — сказала Маргарита стоявшему рядом Паоло.

Кастеляну подвели латника, который ехал с ним впереди отряда.

— Что же ты не стрелял, собака? — прошептал Винченцо со злостью.

Плеть со свистом опустилась на спину солдата. Тот вскрикнул от боли.

— Браво, Винченцо! Мастерский удар!.. Теперь мы видим — тебя недаром жалуют сеньоры, — раздались подбадривающие возгласы.

Кастелян стал ожесточённо наносить удары. После каждого из них запертые в часовне монахи вздрагивали от пронзительного крика.

— Хватит с этого! Оставь для других! — внезапно зашумели зрители, когда Винченцо в шестой раз прошёлся по спине подчинённого.

К управляющему подвели следующего латника. Экзекуция продолжалась. В этот момент к Дольчино подошёл один из братьев:

— На дороге задержали крестьян из Прато. Они говорят, что шли к тебе.

Дольчино поспешил навстречу друзьям.

— Вы явились вовремя, — приветствовал он дожидавшихся у ворот Джино, Стефано и подручных кузнеца. — Сейчас полюбуетесь на зрелище.

— Уж не поджаривают ли там монастырскую братию? — улыбнулся Джино, прислушиваясь к воплям.

— Это Винченцо потчует своих. Подойдём ближе. Только держитесь в тени, чтобы вас не приметили.

Они подошли к костру и смешались с толпой. Кастелян как раз кончил порку очередного солдата и устало опустил руку.

— Что, выдохся? Подкрепись для бодрости! — Кто-то со смехом протянул Винченцо пустую кружку.

Тот зло отшвырнул её в сторону и снова молча принялся работать плетью. Когда последний латник получил свои пять ударов, кастелян бросил плеть и повернулся к Дольчино:

— Я уплачу тридцать золотых флоринов, если отпустите меня. — Он хмуро посмотрел на окружающих.

— Не торопись, Винченцо, — сказал Дольчино, доставая толстую книгу счётов. — Ты обещал познакомить меня со своей арифметикой. Теперь у нас есть время заняться ею, — он не спеша отыскал нужную страницу. — Вот здесь записано, что крестьянин Исидоро из Прато должен сеньору Бруцати дель Романьяно полфлорина, ты же содрал с него больше семи. Ну-ка, прикинь разницу.

— Я дам вам пятьдесят и позволю убраться отсюда целыми, — гордо добавил кастелян, не скрывая презрения.

— Прежде чем будешь рассчитываться с нами, — возразил Дольчино, — тебе придётся заплатить долг своим солдатам.

Он поднял с земли брошенную плётку. Братья шумно одобрили приговор.

— Они не посмеют бить меня! — начиная терять самообладание, воскликнул Винченцо.

— Это мы сейчас увидим, — невозмутимо сказал брат Ремо, передавая плеть одному из латников.

Разъярённые от перенесённой боли, солдаты принялись по очереди хлестать Винченцо. Когда плеть побывала у большинства из них и истошные крики кастеляна перешли в едва различимые стоны, Дольчино остановил латников.

— Теперь ваш управитель наслушался любимой музыки. Думаю, ему не захочется услышать её ещё раз.

Он приказал увести пленников и запереть в подвале.

На монастырском дворе у костра долго ещё продолжались беседы. Стефано обещал на следующее же утро взяться за изготовление оружия. Было далеко за полночь, когда Дольчино проводил друзей, снабдив их деньгами для закупки материалов.

<p>Вольная коммуна</p>

На рассвете братья стали готовиться к походу. У монастырских хранилищ закипела работа. Из-под земли появились наполненные вином бочки, лари с мукой, зерном, сушёными фруктами, копчёные окорока, связки вяленой рыбы. Через полчаса все имевшиеся под рукой корзины, мешки и сумки были набиты до отказа, а в кладовых по-прежнему трудно было повернуться.

— Гляди, как запаслись святые отцы, — сокрушался Паоло. — Мы не сможем взять и десятой доли.

Осмотрев склады францисканцев, Дольчино приказал созвать жителей окрестных селений. Вскоре у ворот монастыря стали собираться крестьяне. Они прятали за спины принесённые мешки.

Заметив их, Дольчино вышел навстречу.

— Братья и сёстры, — обратился он к пришедшим, — здесь, за монастырскими стенами, лежит хлеб, собранный вашими руками, в погребах — вино из вашего винограда. Всё это отняли у вас обманом и насилием. Сколько труда вложили вы в землю, чтобы взрастить посеянное. И вот теперь, когда всевышний послал урожай, всем завладели те, кто не притронулся ни к заступу, ни к сохе. Вам опять приходится терпеть голод. И так из года в год. Вы с утра до вечера гнёте спину, чтобы кормить бездельников, а дети ваши сидят без хлеба. Пришло время покончить со злом! Господь призывает начать новую жизнь. Не слушайте продажных церковников! Не давайте сеньорам грабить себя!

Последние слова проповедника потонули в восторженном гуле. Дольчино показал рукой на распахнутые ворота:

— Идите, братья, и берите то, что по справедливости должно быть вашим.

Он пошёл вперёд, и толпа двинулась за ним. Запертые в часовне монахи, заслышав шум у хранилищ, принялись отчаянно колотить в дверь.

— Побойтесь бога, грабители!.. Пусть отсохнут ваши нечестивые руки!..

— Пусть отсохнут ваши длинные языки, иуды! — неслось в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги