Читаем Долг полностью

Мы останавливаемся около города Тонг для обеда, довольствуясь быстрым и жирным перекусом в пабе отеля. Разговор по-прежнему не клеится, и я начинаю волноваться, что потеряла связь с Кейром. Несмотря на то, что мы вместе в этой поездке, хотя он и придумал ее для меня, страх окутывает мое сердце. Что, если я зашла слишком далеко? Что, если я в таком беспорядке, что он не в силах справится с ним. Я знаю, у него тоже есть проблемы, так как я могу ожидать, что при столкновении моих и его проблем, все будет хорошо?

Мы возвращаемся в машину и продолжаем нашу поездку, проезжая длинную дамбу, разделяющую бирюзовый залив надвое. На заднем плане знаменитая гора Бен-Хоп поднимающаяся на три тысячи футов над ухабистыми, пологими болотами, простирающимися под ней. Мы проезжаем мимо знаменитых мохнатых шотландских коров, переходящих через дорогу, и овцы обступают нас. На самом деле, не думаю, что видела в своей жизни столько овец, сколько вижу за эту поездку. Они бродят повсюду, ягнята и овечки, либо стоят посреди дороги, либо лежат на краю и скитаются по бесконечным болотам.

Здесь красиво и безлюдно. Пока облака все еще парят над горами к югу от нас, небо над дорогой уже чистое, позволяет солнцу освещать болота. Словно кто-то включил выключатель, и даже Кейр ворчит, признавая красоту этого места. Со светом темные холмы преображаются. Вереск ярко-фиолетового и ярко-зеленого цвета, с пятнами красного и золотисто-коричневого. Одна из самых потрясающих картин, которые я видела.

И кажется, во мне тоже что-то переключается. Я вытаскиваю телефон, опускаю окно и начинаю делать снимок за снимком, пока Кейр ведет машину. Воздух, касающийся моей кожи и пробегающий по волосам, пахнет божественно - свежестью, цветами и минералами. Достигает моего носа и оказывается у меня внутри. И я словно получаю пощечину, еще одно напоминание, как сильно мне необходимо жить. На самом деле, жить. Действительно чувствую все, что хорошо.

Мы проезжаем мимо рядов, уложенных в болотах, как крошечные темные стены, когда впереди виднеются руины каменного дома, место слишком красивое, чтобы просто проехать мимо.

— Остановись! — кричу на Кейра, мой громкий голос застаёт врасплох нас обоих.

Он паркуется на маленькой дорожке, покрытой гравием, которая уходит вниз.

— Что такое? — спрашивает он, когда я поворачиваюсь на месте, чтобы взять трость с заднего сиденья.

Смотрю ему в глаза и не знаю, что сказать, кроме как: мне это необходимо. Сейчас первый раз, когда я действительно посмотрела на него, первый раз, когда, я думаю, он на самом деле посмотрел на меня. Я так скучаю по его взгляду, что мне почти больно.

Прочищаю горло.

— Мне нужно побывать там, — отвечаю я, кивая на дом.

— Хорошо, — говорит он. Нервно облизывает губы, линия между темными бровями становится глубже. — Тебе нужно побыть одной?

— Дай мне немного времени.

Я выхожу, а затем начинаю спускаться с небольшой возвышенности, мягкий торф под ногами, чертополох и участки золотистой травы, растущие с обеих сторон, создают временную тропинку. Я немного похожа на Кэтрин, когда она бродила по болотам в «Грозовом перевале». Здесь никого нет, лишь нескончаемый торф, вереск, и горы вдалеке. Мы даже не встретили ни одного автомобиля на этом участке пути. По всей видимости, Сатерленд - самая изолированная область во всей стране.

В то время как покрытая гравием дорога спускается к мелкому озеру, окаймленному высокой травой и ракитником, я продолжаю идти по мягкой дорожке, уделяя особое внимание трости, пока не приближаюсь к дому.

К моему удивлению, здесь есть еще одна дорога, давно забытая и заросшая мхом, возможно, соединенная с дорогой, усыпанной гравием, которая ведет к озеру. Дом построен на одной стороне озера, словно придорожный мотель 1800-х годов.

У дома нет крыши, всего четыре стены, две из которых - острые пирамидальные вершины, а местами, похоже, новый кирпич был дополнен камнем, возможно, в качестве меры по сохранению здания. Но настоящий шок наступает, когда заходишь внутрь.

Почти все стены покрыты красивыми фресками - граффити высшей художественной формы. Мужчина на красном фоне, женщина с ногами в воздухе, кто-то в зеленом противогазе. Все рисунки потускнели из-за дождя, открытая крыша оставила место для вмешательства стихии. Зрелище невероятно современное для такого простого каменного дома, расположенного среди мрачных болот.

Я даже не уверена, что ищу. Этаж дома - это просто одна большая комната. Я стою посередине, глядя на рисунки, оранжевый лишайник, растущий на стенах, кусочек сена на грязном полу. Иду к одному из окон, стекла давно нет, и прислоняюсь к каменному подоконнику. Я смотрю на Бен-Хоп, скалистую гору, поднимающуюся к облакам, и у меня такое чувство, что мои мысли далеко отсюда. И мне хорошо от этого.

— Вау.

Звук голоса Кейра, тихий и грубоватый, заставляет меня повернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакГрегор

Рождественские желания (ЛП)
Рождественские желания (ЛП)

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка - наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Хелле , Книжный червь Группа

Современные любовные романы / Романы
Рождественские желания
Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте.Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства.Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями.Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Халле , Морин Чайлд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы

Похожие книги