Читаем Долг чести (ЛП) полностью

Когда она замедлила шаг, женщины окружили ее и продолжили двигаться вперед. Она пыталась сопротивляться, но двигалась по инерции.

- Прекрати. Я не стану одевать это.

- Ты должна. Так приказал господин.

Они быстро направились к двери. Ее накрыло волной паники. Она не могла сделать этого.

- Я не стану, не стану надевать это! - Она потянулась за спину и попыталась расстегнуть бюстгальтер, но невиданная ранее застежка и проворные руки женщины не дали ей сделать этого. Тогда она опустила бретельки вниз, и постаралась повернуть бюстгальтер застежкой вперед.

- Нет, мисс. Постойте, вы можете порвать его, - испуганно произнесла женщина.

Разорвет его. Именно это она и сделает. Она потянула за лямки, но они были прочно закреплены. Она принялась за пояс, и с силой рванула его. Несмотря на то, что женщины пытались придержать ей руки, она все же сумела заметить, где он застегивается. До нее дошло, что пока они боролись с ней, то перестали двигаться. Она еще пару раз дернулась, пока не услышала треск разрывающегося ремня, пока тот не спал с ее бедер.

Женщины отчаянно что-то говорили на своем родном языке. Анжелика лишь дернула за мерцающую, полупрозрачную ткань юбки, срывая ее с себя. Она сунула пальцы под бюстгальтер около левой груди, и, что было мочи, потянула. Эластичная ткань немного поддалась давлению, и она попыталась стянуть его с себя через голову.

- Прекрати! Ты ведь уничтожишь одежду.

Она почувствовала прикосновение рук женщины к застежке, после чего натиск бюстгальтера ослаб. Одна из приставленных к ней женщин забрала его, хмуро глядя на Анжелику.

Женщина подошла вплотную к Анжелике, и, уперев руки в бедра, осуждающе произнесла:

- Господин будет очень зол.

- Значит, не говори ему.

- Он приказал, чтобы вас привели к нему в этом одеянии.

Анжелика положила руки на бедра, полностью осознавая, что обнажена, но старалась игнорировать этот факт.

- Ну, может сейчас самое время ему понять, что не все его приказы будут исполняться.

Одна из женщин ахнула. Спокойствие второй можно было трактовать лишь тем, что она не разговаривала по-английски.

Анжелика отошла от них, схватила шелковую простыню с кровати и завернулась в нее. Она села, скрестив руки на груди, крепко держа ее.

Она дала им понять, что не позволит помыкать собой, самодовольно подумала она.

ГЛАВА 3

Самодовольство Анжелики вмиг рассеялось, когда женщины, стащив ее с кровати, потащили ее по коридору абсолютно обнаженной, не считая клочка ткани, которым она пыталась прикрыться.

Они остановились у тяжелой деревянной арочной двери. Та женщина, которая была главной, постучала, и двери открылись. С ней поздоровался высокий охранник и жестом пригласил их всех войти. Женщины привели Анжелику в огромную роскошную комнату, в которой находились мягкие плюшевые диваны и стулья, поверх которых лежали сложенные друг на друга большие подушки из бархата и шелка в определенно богатых тонах, а вся мебель была сделана из черного дерева. Они подтолкнули ее в центр комнаты, а сами стали позади Анжелики. Охранник вышел, но девушка могла поклясться, что тот встанет сразу за дверью, дабы она не сумела сбежать.

- Что это? - спросил уже знакомый мужской голос.

Она обернулась и увидела Кадина, грешно прекрасного в своем великолепии мужчину, который настаивал на том, что она должна была расплатиться с долгами, и в качестве расплаты выбрал ее тело. Анжелика, было, открыла рот, чтобы выразить протест по поводу того как с ней обращались, но от одного взгляда в его темные, проникающие в саму душу глаза у нее перехватило дыхание.

Его неистовый взгляд скользнул по синему шелку покрывала, в которое она куталась.

Она распрямила плечи, но еще сильнее сжала в кулаках материю.

- Они отказались предоставить мне подобающую одежду.

Он изогнул брови и направился к ней. Анжелика ничего не могла прочитать по его угольно-черным глазам. Его настроение, плохое или хорошее, было для нее загадкой. Своим присутствием он заполнил комнату, и девушка пыталась не съежиться от страха, когда он шел к ней. Но в то же время ее тело вибрировало от опасного возбуждения.

Тело девушки слишком легко реагировало на него. Она напомнила себе о том, что здесь сегодня могло произойти. К сожалению, от этой мысли ее возбуждение стало в несколько раз сильнее, а все внутри затрепетало.

- Вижу. Поэтому ты решила прикрыть себя этим. - От мужского голоса, хриплого и опасного, по ее телу пробежал сигнал тревоги.

Прежде чем она смогла осознать, что происходит, он схватил покрывало и выдернул его из ее рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену