Читаем Долг чести (СИ) полностью

— Доброе утро, Би! Ты сегодня рано встала, — поздоровалась с ней уже завтракающая Виви, когда она вошла.

Было девять утра и Бьянка действительно в последние дни спала допоздна, что до беременности было для нее несвойственно даже в выходные.

— Привет. Я действительно много сплю по утрам после свадьбы, — улыбнулась она, садясь рядом с ней за стол.

И, только увидев, как покраснели щеки Вивианы и как она смущенно отвела глаза, поняла, что ее слова могли быть восприняты двусмысленно. Тогда, уже Бьянка почувствовала себя неловко, но объяснения лишь больше смутили бы их обеих, поэтому она просто начала накладывать себе омлет. К счастью, появившийся вскоре Дон разрядил обстановку и внимание Виви переключилось на него.

— Куда вы едете? — спросила Виви у брата, когда они уже заканчивали с едой.

— По магазинам, — ответил он. — А потом пообедаем в ресторане Джанкарло.

— Ооо, тогда вы просто обязаны привезти мне десерт! Бьянка, я не умаляю твоего кулинарного мастерства, но такого Torta Caprese, как у Джанкарло, нет во всем штате Нью-Йорк! Да что там, во всей Америке!

Бьянка не могла поверить тому, что слышит. Она в ресторане самого известного итальянского шефа? Это же была ее мечта на протяжении многих лет!

— Не терпится попробовать, — не скрывая своего счастья, улыбнулась девушка, бросая благодарный взгляд на Дона.

Муж ответил ей удивленной улыбкой.

— Не думал, что тебя так обрадует поход в ресторан, — сказал он.

— Это же не просто какой-то там ресторан! — воскликнула Бьянка. — Мы будем пробовать еду самого Джанкарло Тотти!

То, что заведение Джанкарло считалось одним из лучших в Штатах, можно было заявить без капли сомнения. Оно было очень эксклюзивным, не говоря уже о ценах, и Бьянка, втайне, всегда мечтала там побывать, правда, не из-за того, что ресторан был так знаменит и недоступен для простых смертных, а из-за легендарного повара Джанкарло Тотти. Она обожала итальянскую кухню, предпочитая ее всем остальным, и читая статьи о легендарном поваре, часто представляла, как он учит ее всему, что умеет. Если другие девушки ее возраста вздыхали о голливудских звездах, то для Бьянки кумиром номер один был именно этот шеф-повар. А его кулинарная книга была для нее просто неукоснительным руководством по приготовлению любого итальянского блюда и она всегда следовала всем рецептам, не решаясь менять их, хотя часто совершенствовала типично американские, британские, тайские и мексиканские блюда, которые предпочитали в доме Дона и которые она также научилась готовить во время летних курсов, на которых настояла тетя Стелла пару лет назад.

— Не могу поверить, — качая головой, пробормотала девушка, забыв о присутствующих и полностью уйдя в свои эмоции.

— Ты сейчас выглядишь, как чокнутая фанатка, — захихикала Вивиана. — Я и забыла, как ты любишь старика Тотти.

Бьянка смущенно засмеялась. Она действительно немножко потеряла голову от предвкушения. Встретившись взглядом с Доном, она преисполнилась огромной благодарности за этот подарок и даже пожалела, что не позволила себя поцеловать утром, но вспомнив, в какой ужас ее приводили такие прикосновения, встряхнула головой. Вот ведь что значит выражение сойти с ума от счастья.

* * *

— Сегодня вечером будет официальный прием у мэра в честь помолвки его дочери, — сказал Дон Бьянке, пока они ехали в машине. — Мы должны присутствовать на нем. Постарайся отдохнуть днем, потому что вечер может затянуться.

— Хорошо, — согласилась девушка. — Как мне одеться?

Дон окинул ее тело смущающе внимательным взглядом и отвел глаза к окну.

— Думаю, раз уж мы решили прогуляться, то ты можешь выбрать платье на свой вкус в одном из магазинов.

— Но у меня полно новых платьев, — возразила она.

Бьянка действительно восхищенно проходилась взглядом по множеству вечерних нарядов в своем гардеробе. Она могла выбрать один из них.

— Эти платья покупал консультант. Они соответствуют твоему положению, но не отражают твой вкус. Сегодня я хочу видеть тебя в том, что ты выберешь сама. Даже после того, как стал свидетелем твоих нелепых ночных одеяний.

Бьянка не сдержала смешка.

— У меня очень милые пижамы, — пошутила она.

— Действительно, — ухмыльнулся мужчина. — Ты очаровательна в них.

Она отвернулась к окну, скрывая неожиданное смущение от его игривости, и прокляла мурашки, побежавшие по коже.

* * *

Они прошли через множество бутиков, прежде чем Бьянка нашла то, что полюбила с первого взгляда. Оказываясь в каждом из магазинов, девушка выбирала самое элегантное, на ее взгляд, платье, но Дон отметал их одно за другим.

— Мы уже час ходим в поисках одного-единственного платья, — пожаловалась девушка, когда у нее уже лопнуло терпение. — Так весь день пройдет! Что Вам не нравится? Они же все красивые и от лучших дизайнеров!

Дон посмотрел на нее снисходительно и ничего не сказав, направился к выходу. Бьянка уныло направилась следом за ним. И, наконец, увидела в витрине следующего магазина такое великолепное платье, что на миг, даже застыла, изумленно разглядывая его.

— Пойдем, — сказал муж, беря ее за руку и тяня ко входу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже