Читаем Долг феникса полностью

— Я не знаю о тебе практически ничего. Не у кого спросить, если ты вдруг решила, что мне кто-то о тебе что-то рассказал. — Я закинула на раскалённую сковородку первую партию гренок. — Но я умею думать и делать выводы. А также сопоставлять факты. Для первой высокородной леди ты ведешь себя, с одной стороны, ожидаемо. А с другой совершенно не вписываешься в устоявшуюся картинку. И тут либо ты просто непроходимая дура, либо тебя вообще не планировали выдавать замуж за лорда тан Даррак и уж тем более отправлять в академию.

— Так выпал жребий, — выдохнула вдруг Аэлья. — В высоких родах не бывает браков по любви. Меня готовили к этому с детства — к замужеству. Мой долг родить наследника, а еще лучше несколько мальчиков. И да, вы правы в том, что не лорд тан Даррак должен был стать мои мужем. Я не знаю кого именно хотел видеть моим мужем отец, но точно не представителя противоположной направленности магии.

— Тогда почему он вдруг изменил свое решение? — Я обернулась.

— Не он, — покачала девушка головой. — Так вышло, что я единственная дочь, которая подходила по статусу и крови наследнику первого рода тьмы. А согласно закону, один раз в пятьсот лет необходимо скреплять союз между первыми великими родами, чтобы не случилось войны между странами. Этот закон очень древний. Его никогда не нарушали.

— Это как? — не поняла я. — Скреплять союз?

— Через брак, конечно. Идет жеребьевка, какой из родов должен взять в жены леди из другого первого рода. Выбор пал на род тан Даррак. Его наследника обязали жениться на леди либо из рода стихий, либо из рода света. Таким образом, моя судьба изменилась и меня спешно отозвали из поместья, где я росла и воспитывалась.

— А как же первый род стихий? С ними союз не скрепляют?

— Скрепляют, но с их представителями брак заключат леди рода тан Даррак. Две. И они могут быть не из первой, главой ветви, как и их будущие мужья. Потому что у главы рода тан Скарлерр нет дочерей. Только сыновья.

Я отвернулась, чтобы перевернуть гренки. Все еще запутанней, чем я думала. И хуже, в разы. Закон, который нельзя нарушить… Прекрасно, что еще скажешь? У меня и так шансов не было, а теперь и вовсе одни сплошные минусы.

— Я увидела своего жениха два месяца назад. Когда озвучили данно и объявили о помолвке.

— И данно со стороны лорда тан Даррак — учеба в академии?

— Верно. Я была очень удивлена. И мне пришлось спешно учиться тому, чему меня никогда не учили.

«То есть всему» — мысленно дополнила за нее.

— Все равно не понятно. Если главы родов знали, что дата скрепления союза близится, почему растили тебя как инфантильную и уж прости, племенную кобылу?

— Потому что не в этом году должна была пройти жеребьевка, дату передвинули. И с чем это связано — я не знаю.

А не с тем ли, что высокородные леди умирают в родах? И вообще детей выносить не могут? Но я оставила эти вопросы при себе.

— Конечно, не мне раздавать тебе советы. — Я сложила на тарелку гренки и закинула на сковородку вторую партию. — Я не знаю, почему с тобой так поступили и не дали тебе социализироваться, но жалобами ты ничего не исправишь, только вызовешь к себе негатив.

— Мой жених должен в первую очередь думать обо мне, а не…

— Ну же, договаривай.

— А не о чужой девице.

— Все так, все так… — Покивала я. — Но подумай вот над чем, нас связала богиня, и эти узы можно разорвать лишь после того, как я верну долг жизни. А если я умру, кто его вернет?

М-да уж. Мне-то до этого какое дело?

— Я могу выжить лишь с чужой помощью, и поверь, если во время ритуала случится кризисная ситуация, тогда Лейнарда тан Даррак притянет ко мне против его воли, и он должен будет мне помочь. Так может лучше сразу упростить ему задачу?

— Упростить? — переспросила она. — То есть не мешать сейчас?

— Да, — кивнула я, а потом сделала то, чего бы точно не сделала, будь у меня хоть один шанс. — Твой жених, Мариэль, очень благородный мужчина. Будущий глава первого рода и благополучие людей, которые зависят от его рода — для него не пустой звук. Он не просто так озвучил подобный данно, наверняка понимая, как обстоят дела с леди из первых родов.

— И для чего же?

— Для того, чтобы рядом с ним была равная. Партнер, который не просто станет усладой в постели, но и поддержит его решения. Женщина, которая сумеет достойно воспитать детей, а также будет искренне заботиться о людях. Заботиться, Мариэль, а не использовать.

Я отвернулась к плите и перевернула гренки другой стороной. Задушевные разговоры — это хорошо, но спалить завтрак ребят тоже не хотелось бы.

— Если ты хочешь, чтобы к тебе не относились, как к племенной кобыле, а уважали, начни меняться прямо сейчас. Забудь об истериках, забудь о том, кто ты по праву рождения, начни думать головой и покажи, что на тебя можно положиться и что тебе можно доверять. Тебе дали уникальный шанс измениться. В академии равны все, но если здесь ты сумеешь добиться признания, то после окончания учебы, люди сами будут склоняться перед тобой.

Я снова повернулась к блондинке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия ХИЛТ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература