Читаем Долг и страсть полностью

– Ты знала его гораздо лучше, чем я, – признал он. – Тем не менее угроза полного краха иногда заставляет мужчину совершать поступки, которые противоречат его моральным устоям. Ты не можешь отрицать, что серьги оказались в его письменном столе.

Лора страдальчески посмотрела на него.

– Но ведь там не было ожерелья с бриллиантом. И полиция, несомненно, обыскала весь дом, прежде чем тот был продан. Они не нашли его.

Алекс не стал говорить ей, что искал бриллиант вместе с полицией. Он провел почти целую неделю, рыская по дому в поисках потайного места. Простукивал каждый дюйм деревянных панелей, проверял каждую каменную плитку и половую доску на наличие признаков пустот. Он тщательно обыскал каждое помещение от чердака до подвала. Затем прочесал сад и конюшню. Он так отчаялся найти бриллиант «Голубая луна», что в душу закралось сомнение, не ошибся ли он в своем обвинении и не напрасно ли разрушил жизнь Лоры, сделав неверное предположение.

– Ты права, – сказал он с тяжелым вздохом, – бриллиант не был найден, ни в доме, ни в одном банковском хранилище Лондона. Есть предположение, что твой отец взял бриллиант с собой.

Лора резко отвернулась от него.

– Он не брал его. И теперь след остыл, поскольку никто не удосужился предложить другие версии. Слишком поздно искать человека, который подложил эти серьги в письменный стол моего отца.

– Так ли это, Лора? Разве ты не собираешься сама искать преступника?

Судя по тому, как расширились ее глаза, Алекс понял, что его предположение верно.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду.

– Думаю, понимаешь. – Алекс догадался об этом, когда уличил ее в слежке на балу. – И ты устроилась на работу к моей тете, чтобы иметь возможность бывать в обществе и проводить собственное расследование. Меня удивляет только, почему ты не вернулась в Лондон раньше. Может быть, твой отец запрещал тебе сделать это?

Лора скрестила руки на груди.

– У вас нет оснований утверждать это.

Алекс в отчаянии откинул назад полы своего сюртука и уперся руками в бока. Ему хотелось задушить ее – или целовать, пока она не выбросит из головы свой дурацкий план.

– Ты играешь в опасную игру, – предупредил он. – Ты не можешь проникнуть в жизнь аристократов и предъявить обвинение известным членам общества. Ты потеряешь свою должность в этом доме, и куда ты тогда пойдешь?

– Значит, вы решили уволить меня. Что ж, это неудивительно.

Алекс нахмурился.

– Не искажай смысл моих слов. Однако я не допущу, чтобы моя тетя была вовлечена в скандал.

– Никакого скандала не будет.

– Ты не можешь быть уверена в этом. А теперь скажи, кого ты подозреваешь в этом преступлении?

Лора решительно сжала губы, и в этот момент в голове Алекса созрел план, который позволил бы ему защитить ее и его тетю от неприятностей. Настолько блестящий план, что он удивился, почему не додумался до него раньше.

Он подошел к Лоре и взял ее руку в свои, чтобы она не отступила от него снова.

– Я могу помочь тебе. У меня есть связи, которых нет у тебя. В твоей нынешней ситуации ты не сможешь наносить людям визиты и расспрашивать их. А я могу. Я выясню то, что ты желаешь знать.

– Вы? Это все равно что доверить лисице сторожить курятник.

– По крайней мере ты не отрицаешь, что твоя настоящая цель заключается в этом.

Щеки Лоры густо покраснели. На мгновение она растерялась, затем вызывающе вскинула подбородок.

– Но почему я должна верить, что вы намерены помогать мне? Верить человеку, который пытался арестовать моего отца и который почти ничего не рассказывал мне о своем прошлом.

– О моем прошлом? Какое, черт возьми, отношение имеет мое прошлое к твоему делу?

Лора украдкой взглянула на него из-под приспущенных ресниц.

– Например, вы никогда не говорили мне, что герцогиня Ноулз – ваша крестная мать. Должно быть, она имела тесную связь с вашей семьей. Скажите, между вами есть кровное родство?

– Нет, она была подругой моего отца. Они вместе росли.

Лора вопросительно приподняла бровь.

– Но вы только что сказали, что между вами нет кровного родства.

– Она осталась сиротой, и мой дед был назначен ее опекуном. – Алекс не имел желания продолжать обсуждение герцогини. Это была слишком рискованная тема, если Лора углубится в нее. – Но все это не имеет значения. Важно имя человека, которого ты подозреваешь.

Лора настороженно взглянула на него. Затем покачала головой, отчего несколько локонов ее золотистых волос выбились из прически.

– Я не могу назвать его. Вы можете предупредить этого человека или даже несколько человек. Аристократы всегда покрывают друг друга.

– Вздор. Если кто-то другой, кроме твоего отца, украл бриллиант «Голубая луна», я не колеблясь выведу на чистую воду негодяя, каким бы высоким ни было его общественное положение. – Он поднес руку Лоры к своим губам и поцеловал тыльную сторону гладкой ладони. Слабый цветочный аромат взволновал его кровь подобно возбуждающему стимулятору. – Обещаю тебе, Лора. Я не знаю, как еще убедить тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Семейные отношения, секс / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы