Читаем Долг и страсть полностью

Лора была готова спуститься с крыльца, когда заметила мужчину, прислонившегося к фонарному столбу на противоположной стороне широкой улицы. Ее внимание привлекли знакомые очертания его плотной фигуры. Лора прикрыла ладонью глаза от солнца, чтобы разглядеть черты его лица. Хотя кепка была надвинута на лоб, Лора смогла различить расширявшиеся книзу бакенбарды и массивный, как у боксера, подбородок.

Казалось, мужчина смотрел прямо на нее.

Лора испытала потрясение. Этот человек был поразительно похож на офицера полиции, который сопровождал ее до могилы отца, а потом преследовал в трущобах.

Ее сердце гулко забилось в груди. Охваченная тревогой, она повернулась и надавила на тяжелую дверь, чтобы открыть ее и вернуться в дом, где можно было чувствовать себя в безопасности.

Ходж и лакей разговаривали в холле. Оба испуганно повернулись к Лоре, и лакей бросился вперед, чтобы помочь ей справиться с дверью.

Дворецкий тоже поспешил к ней с озабоченным выражением лица.

– Миледи? Что-то случилось?

Осознав, каким необычным могло показаться ее поведение, Лора притворно улыбнулась.

– Нет, конечно. Просто на улице гораздо теплее, чем я полагала. Думаю, мне лучше воспользоваться каретой.

– Прекрасно. Я сейчас же распоряжусь.

Когда дворецкий двинулся к задней части дома, Лора направилась в кабинет. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы идти размеренной походкой, как подобает леди, и не выглядеть обеспокоенной.

Неужели констебль Пенборн узнал, что дочь Мартина Фолкнера вышла замуж за графа Копли? Неужели этот человек дежурил на противоположной стороне улицы, следя за ней в надежде застать ее одну? Может быть, он рассчитывал, что она приведет его к бриллианту «Голубая луна»? Должно быть, констебль надеялся получить значительное вознаграждение за возврат утерянной драгоценности.

Испытывая внутреннюю дрожь, Лора окинула взглядом убранство кабинета, удобно расположенные кресла и книжные полки вдоль стен. Подойдя к одному из окон, выходивших на улицу, она выглянула наружу, стоя на некотором расстоянии от стекла, чтобы ее не могли заметить.

Около фонарного столба уже никого не было. Лора поспешно оглядела толпы движущихся по тротуару людей, ища плотного мужчину в кепке. Но его нигде не было видно.

Констебль Пенборн исчез.


К тому времени, когда карета преодолела короткое расстояние до Беркли-сквер, Лора убедила себя, что ошиблась. Человек, которого она заметила, вероятно, был обычным рабочим, который остановился немного отдохнуть. Крепкое телосложение и бакенбарды могли быть отличительной чертой многих рабочих в Лондоне.

Может быть, ее заблуждение было вполне оправдано, учитывая то, что она совсем недавно рассказала Алексу об убийстве отца. Хотя в разговоре с ним она не упомянула об инциденте на кладбище, этот случай не выходил из ее головы. Однако ее страхи, вызванные случайным сходством, были безосновательны.

Лучше следует подумать о Хавершеме. Она не должна терять самообладание в предстоящем разговоре с ним.

Карета остановилась, и лакей открыл дверцу. Приказав кучеру подождать ее, Лора направилась к особняку из серого камня с металлическим ограждением перед входом. Ее положение теперь существенно отличалось от того, которое она занимала две недели назад, когда проходила с Чарли мимо этого дома. Статус графини давал ей право встретиться с Хавершемом, не опасаясь быть отвергнутой из-за неравенства в общественном положении.

Лора напомнила себе, на какие вопросы должна получить ответы. Это были вопросы, которые Алекс не мог задать, так как не знал историю вражды Хавершема с ее отцом.

Был ли Алекс здесь сегодня утром? Вскоре она узнает это.

Ее пальцы в перчатке сжали медное дверное кольцо. Лора постаралась справиться с волнением и решительно постучала. Изнутри дома отозвалось глухое эхо. Через мгновение дверь открылась, и дворецкий с обвислыми щеками и вытянутой, как у гончей, физиономией вопросительно посмотрел на Лору.

– Доброе утро, – сказала она. – Я здесь, чтобы повидать лорда Хавершема.

– Боюсь, маркиза нет дома. Если вас не затруднит, оставьте свою визитную карточку…

Визитками Лора еще не обзавелась. Да она и не оставила бы карточку в любом случае. Лучше, если его светлость не будет знать ее имени, пока они не встретятся лицом к лицу. Иначе он может отказаться принять ее.

– Он не узнает меня по имени, которое я получила после замужества, – уклончиво ответила она. – Я дочь его давнего знакомого. Скажите, пожалуйста, когда он вернется?

– Возможно, к концу следующей недели.

– Следующей недели! – Сердце Лоры учащенно забилось в смятении. – Почему? Куда он уехал?

Дворецкий нахмурился, вероятно, сочтя ее вопрос слишком бесцеремонным.

– В Линкольншир, мадам. Приходите в следующую субботу.

Он попытался закрыть дверь, но Лора, выставив руку, остановила его.

– Могу я на минуту войти?

Дворецкий недовольно поджал губы, однако ни один хорошо воспитанный слуга не мог отказать в просьбе леди. Мужчина отступил в сторону, позволяя Лоре войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Семейные отношения, секс / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы