Читаем Долг и страсть полностью

– Тетушка говорит много странных вещей в последнее время. А сейчас я думаю, ты позволишь мне взглянуть на рисунок. Полагаю, ты изобразила меня с рогами и раздвоенным хвостом.

Алекс протянул руку к альбому, но Лора отклонилась назад. Когда он повторил свою попытку, она скатилась с кровати, пряча альбом за спиной.

– Алекс, ради Бога! Я покажу тебе рисунок, когда закончу, и ни секундой раньше. Ты должен позировать мне, как договорились, в течение получаса. Иначе никакой награды тебе не будет.

Его взгляд вновь остановился на ее грудях.

– Даю тебе еще пять минут.

– Двадцать, – скорректировала она, взглянув на позолоченные часы на настенной полке. – И поскольку ты слишком непоседлив, думаю, тебе нужна какая-то подпорка, чтобы удерживать тебя.

– Я с удовольствием оперся бы на тебя. – Алекс призывно похлопал ладонью по простыне рядом с собой. – Почему бы тебе не снять этот халат и не улечься рядом?

Лора очень хотела этого. И она также хотела найти ответы на вопросы, которые не давали ей покоя. Вопросы, которые могли привести ее к лучшему пониманию Алекса.

– Терпеливость – это одна из добродетелей, – саркастически заметила Лора.

– Эта добродетель не для меня. Я чувствую, что сегодня едва ли смогу быть добродетельным.

– Все-таки постарайся, иначе лишишься награды.

Лора босиком подошла к письменному столу и положила на него свой альбом и карандаш. Затем открыла единственный ящик и сунула туда руку. Она нащупала овальную миниатюру, которую обнаружила в первую брачную ночь. Ее пальцы коснулись трещин в стекле.

Лора подержала миниатюру некоторое время, прежде чем повернуться к Алексу. Она заколебалась при виде его самоуверенной улыбки. Ей не хотелось портить ему настроение напоминанием о прошлом, однако придется сделать это, иначе помыслы и чувства Алекса навсегда останутся для нее загадкой.

Она подошла к кровати.

– Я хочу показать тебе это.

Алекс принял миниатюру с легкой насмешкой.

– И что мне делать с этим?.. – Его голос замер, когда он взглянул на уменьшенное изображение своего отца. Самодовольство на его лице сменилось досадой. Он порывисто сел в постели и резко произнес: – Что за черт? Где ты нашла это?

Лора присела на край кровати.

– Я случайно обнаружила миниатюру в дальнем углу ящика письменного стола. Полагаю, твоя мать положила эту вещь туда много лет назад.

Алекс держал миниатюру между пальцами как какую-то гадость.

– Надо очистить эту спальню сверху донизу. Утром я поговорю с миссис Мейхью об этом.

Его гневная реакция вызвала у Лоры сочувствие. Она была готова разделить с ним тяжелую ношу прошлого, чтобы та не давила на него с такой силой.

– Не надо ругать экономку. Любой бы не заметил такую маленькую вещь. – Лора наклонилась, чтобы лучше рассмотреть портрет. – Это твой отец, не так ли? Почему бы не заменить стекло, чтобы выставить миниатюру напоказ?

Алекс посмотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

– Хорошо. Я позабочусь об этом завтра.

Он повернулся и бросил овальную оправу на прикроватный столик. В результате такого небрежного действия эта вещь соскользнула со столика и упала на ковер, но Алекс даже не попытался вернуть ее на место. Лора подняла миниатюру и положила ее на письменный стол. Она хотела упрекнуть Алекса за такую небрежность, но, возможно, за внешней его холодностью скрывалась глубокая печаль при воспоминании о своем детстве.

Присоединившись к нему на постели, Лора взяла пуховую подушку и, прижав ее к своей груди, изучала его, словно высеченные из камня, черты лица.

– Я подозреваю, ты не намерен восстанавливать стекло, – сказала она. – И все равно выбросишь этот портрет. Вопрос – почему?

Губы Алекса скривились в холодной насмешливой улыбке, какая обычно появлялась, когда он хотел уклониться от назойливых вопросов.

– Я не держу в доме испорченные вещи. Заканчивай поскорее свой рисунок. Я хочу посмотреть на него, – он бросил взгляд на часы, – ровно через пятнадцать минут.

Лора даже не попыталась снова взять альбом и карандаш.

– Ты, как правило, стараешься отвлечь внимание, когда речь заходит о твоем прошлом. Поэтому я очень мало знаю о твоей юности.

– Мне нечего рассказывать.

– Тогда, может быть, попытаешься объяснить, почему твоя мать сбежала? Или ты хочешь, чтобы я довольствовалась искаженной версией событий, изложенных леди Жозефиной? – Увидев мрачное выражение его лица, Лора смягчила тон. – Почему бы тебе самому не рассказать мне, Алекс? Ведь я твоя жена и должна знать о твоем прошлом.

Поморщившись, Алекс сел, опираясь на подушки, согнув одну ногу и положив руку на колено. Он явно чувствовал себя неловко, и Лора знала, что это никак не связано с его наготой.

Он отвернулся, глядя в темноту комнаты, затем потер лоб, видимо, ища предлог, чтобы не отвечать. Он бросил на Лору сердитый взгляд, сделал глубокий вдох и с шумом выдохнул.

– Если настаиваешь, то знай: моя мать действительно сбежала от отца. Это случилось, когда мне было тринадцать лет. Я приехал домой из Итона на летние каникулы и обнаружил, что она уже исчезла.

– О Алекс, сочувствую тебе. Твой отец жестоко обращался с ней? Она сбежала, опасаясь за свою жизнь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература