Читаем Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы полностью

Текущий уровень: 3

Неожиданно я почувствовал резкий прилив сил и обнаружил целую полосу энергии. Табличка вывела меня из бешеного ритма, и я остановился, стряхивая со лба пот, окрашенный в красный.

— Поднял уровень? — Клещ оказался тут как тут. — Поздравляю. Добивание — далеко не лучший стиль боя, но тебя прокачать нужно поскорее, и я решил, что на начальной стадии игры можно и похулиганить, — хитро улыбнулся он.

Дым потихоньку начал рассеиваться, кругом лежали залитые кровью игроки. Преимущественно, в светло-желтых мундирах или кирасах. Однако где-то еще звенела сталь, громыхали выстрелы, раздавались крики.

— Попробуй теперь помахать железкой сам, — посоветовал напарник. — Если что, я подстрахую.

Значит, в бой!

Ринулся туда, где еще звенели сабли, и тут же наткнулся на здоровяка, похожего на обломок скалы. Высота его явно превышала два метра, и поначалу я даже засомневался, не обманывает ли меня зрение, или это, может, какой-нибудь глюк игры. Верзила орудовал длинным абордажным топором, не позволяя пиратам достать его клинками.

Когда здоровяк заметил меня, я уже занес саблю, но тот резко отбил замах рукоятью, после чего попытался ударить по мне обухом топора. Я вовремя отскочил назад, собираясь вновь рубануть по врагу, однако громила оказался шустрее — он уже занес топор над моей головой.

Вмешался Клещ. Проворный и гибкий, как кошка, он ударом ноги выбил оружие из рук здоровяка, попутно врезав ему плечом. Каким бы прокачанным ни был напарник, толчок не вывел противника из равновесия, но этого и не требовалось — я уже вонзал саблю в его пузо.

— Твариии! — взревел громила, проседая на колени и впиваясь в мои плечи руками.

Только сейчас я заметил, что он был аж пятнадцатого уровня! Знал бы раньше, не рискнул бы приближаться. Его полоса здоровья медленно, но верно бежала к нулю. Он вцепился в меня мертвой хваткой, и я рухнул под натиском громилы. Тесаки напарника изящно скользнули по жирной шее, алая кровь фонтаном брызнула на борт и на меня. Тело врага обмякло.

Я еле выкарабкался из-под огромного трупа, но еще сложней оказалось вытащить саблю из его живота. А когда, наконец, заполучил свой клинок, то гордо вытер лезвие об испанский мундир.

— Вот это, Рудра, настоящий бой. — Клещ похлопал меня по плечу. — Соломенные чучела — это все для полных раков, поверь. Кстати, интересный факт: бегущие испанцы — идеальные мишени для тренировок. Смекаешь? Пора опробовать пистолеты!

Бой постепенно затихал, раненые игроки отлеживались или залечивали раны, другие шмонали трупы убитых, и лишь небольшая горсточка игроков еще махала саблями и шпагами. С пистолетами все вышло как-то попроще — навел его на фехтующего испанца, взвел курок и выстрелил.

Пистолет испустил густой дым, вздрогнул. Тело с дырой в груди перевалилось за борт и плюхнулось в море.

Пират, который только что сражался с подстреленным мною игроком, вытянул большой палец вверх и добродушно подмигнул. Я хотел подмигнуть ему в ответ, но запнулся о чей-то труп и едва не рухнул на палубу.

Больше стрелять не пришлось — оставшиеся испанцы побросали шпаги и с поднятыми руками попятились от головорезов. Клещ сказал, что должен вмешаться.

— Господа благородные доны! — заговорил он, приближаясь к дюжине выживших. — Сейчас возможны два варианта развития событий: первый — вы вступаете в наши ряды и дальнейшее плавание совершаете на бриге. Второй — остаетесь верны своей нации, но мы привяжем вас к мачтам и будем оттачивать навыки стрельбы до победного конца. Выбор за вами.

Испанцы переглянулись, и один из них, игрок под ником Адриан, сказал:

— Да пошло оно все! — Он сорвал с головы испанскую треуголку и бумерангом метнул ее в воду. — На дно испанцев. Значит, так судьба распорядилась. Принимайте в ваши ряды!

Другие побежденные игроки робко поддержали Адриана и последовали его примеру. Впрочем, парочка из них все же решила сделать «логаут», растворившись в воздухе.

— Добро пожаловать на борт! — радостно произнес напарник, пожимая руки новым пиратам.

Все тот же Адриан доложил, что трюм каравеллы заполнен тростниковым сахаром, который легко можно сбыть в Порт-Ройяле и на этом хорошо заработать.

Уцелевший экипаж «Рапиры» радовался пополнению, за исключением пары игроков, которые хотели прикончить пленников, чтобы получить новый уровень — игровой опыт, как известно, набирается за счет убийств или других занятий по умениям. Кто-то спросил, отправимся ли мы в Порт-Ройял за капитаном. Клещ заговорил:

— Господа! Не кажется ли нам смешной эта ситуация: капитан сдох одним из первых, а мы будем возвращаться за ним на Ямайку? — По толпе пиратов пронеслись смешки и возгласы одобрения. — И ради чего, спрашивается, нам туда тащиться, если сильнейшие из нас выжили?

В словах напарника была правда. Экипаж «Рапиры» — сплошь такие же новички, как я. Не клан и даже не дружная команда. Люди просто записались в первый попавшийся рейд и хотели вкусить все прелести виртуала.

— А капитан кто?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Долг корсара

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы