Читаем Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы полностью

Когда я встал на ноги, то вспомнил, почему никогда не любил драться. Все тело будто горело от боли. Шкала здоровья показывала тридцать четыре процента. Возможно, еще немного, и я отправился бы на респаун, заколотый очередным солдатом. Но на палубу подоспел араб и его люди. Несмотря на скромный размер шхуны, численность пиратов араба оказалась нешуточной. В восточных и пиратских пышных одеждах они высыпали на противоположный борт «Журавля» и открыли огонь из пистолетов. Французы начали падать один за другим. Их капитан замахал белым флагом, остальные солдаты сложили оружие и подняли руки вверх.

— Сулейман, опять тебе неймется? — выдохнул капитан. — Так и быть, забирай груз. Но нас ты не тронешь. Сам знаешь правила.

С одного из французских трупов выползла красная змейка, высунула язык, зашипела и двинулась к арабу. Тот взял ее на руки и начал раздавать команды своим людям. Личный питомец?

— Ты не собираешься захватывать их корабль? — спросил я Сулеймана.

— Нет, не могу. Иначе их клан здорово меня прижучит. У нас есть договоренности, за рамки которых выходить нельзя.

— Тогда какого черта ты позвал сюда нас? Не реши я идти напролом, мой бриг затонул бы вместе с остальными.

— Ну, видишь ли, дружище… — Араб поправил тюрбан на голове. — Ты молодец, сообразил. И это позволило вам порубить французских ребят. Но несметных богатств я и не обещал.

— Тогда делись грузом, — сказал я, направив на него пистолет. Я даже не знал, был ли он заряжен, поскольку только поднял его с палубы. Мои люди последовали примеру и тоже направили ружья на Сулеймана и его бойцов.

Араб смерил меня холодным взглядом. Он видел в этом вызов и, похоже, не планировал ни с кем делиться трофеями, как обещал.

— Груз тебе не причитается, — отрезал он. — Скажи спасибо, что живой. А теперь опустите стволы и возвращайтесь восвояси, пока я не передумал.

Оставаться без обещанного приза совсем не хотелось. Ради чего я получил столько ран и теперь истекал кровью? Боль в ноге и плечах напомнила о том, как я чуть было не погиб минутами ранее. Я нажал на спусковой крючок.

Но выстрела не последовало. Пистолет был разряжен. Зато команда араба среагировала мгновенно — сверкнула сталь, раздались выстрелы. Я погиб настолько мгновенно, что даже не понял, куда прилетела пуля. Голова налилась тьмой.

Внимание! Вы были убиты во время боя и будете перенесены в безопасную точку респауна через: 20...19…18…17…

Опять Порт-Ройял, опять Ямайка. Привычный пустырь возле причала. Как я понял, это была специально отведенная площадка для тех, кто погиб или только что зашел на «Карибы». Сначала я забеспокоился за «Рапиру», однако чуть позже и она появилась на причале. Паруса ее были рваные, борт тоже оставлял желал лучшего. Пушек не было вообще! Но все лучше, чем потеря корабля. Значит, его либо потопили, либо просто оставили в море. Корабли респаунятся вслед за их хозяином, но теряют все ценное, что имелось на борту. Придется заново покупать пушки.

Я и мои люди закипали от ярости. Они вынимали клинки и были готовы наброситься на кого-либо из команды Сулеймана, только вот никого из них здесь не было. Пираты в подробностях расписывали, как вывернут этому арабу кишки и скормят их акулам. Но мы даже не знали его ника, разве что им и было имя Сулейман. И стоит ли вообще заводить с ним вражду, тот еще вопрос.

— Ладно, — сказал наконец я, когда команда была в сборе. — «Рапиру» нужно отдать на починку корабельщикам. Лилит, — обратился я к квартирмейстеру, — займись этим, я выделю деньги. Но сначала предлагаю закупиться ромом и погулять по городу!

И команда немного успокоилась, переключившись на выпивку. Вроде бы вышел неплохой бой, некоторые даже подняли себе уровни, но, с другой стороны — сильно потрепались, не получив ничего взамен. Однако жизнь продолжалась, и мы уже строили новые планы. И знали, с какими типами больше не стоит связываться. В конце концов, неудачный опыт — тоже опыт.

Глава 6. Оливия фон Штерне

За ночь «Рапиру» восстановили. Наш квартирмейстер Лилит за сотню пиастров прикупила новые пушки — те же, что стояли и раньше, простые и дешевые. Утром мы двинулись в Порт-о-Пренс под наполненными напористым ветром парусами.

По пути нам выпало два квеста. Первый предлагал поохотиться на горбатого кита, второй — помочь двум пиратским кораблям отбиться от нападения англичан. Для охоты у нас еще не было ни снасти, ни сноровки, а конфликтовать с британскими солдатами пока не хотелось — хватило нам и вчерашнего случая с французами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долг корсара

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы