Читаем Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы полностью

На поляне лежали десятки, если не сотни трупов. В центре, выстроившись кругом, дюжина головорубов во главе с Тангризниром отбивалась от наступающих со всех сторон испанцев. Да, пираты вырезали здесь свыше сотни врагов, но силы были не равными. Горстка пиратов продолжала редеть от выстрелов мушкетеров.

Я заметил, как испанские игроки, караулящие подступы к поляне по бокам обрыва, стали по одному заваливаться на землю. Пираты Смита времени даром не теряли.

— Эй, Смит, — шепнул я, лежа в траве и наблюдая за зрелищем, что творилось впереди. — Нужно помочь им!

— Знаю, — прохрипел он в ответ. — Но ты погляди, сколько испанских шавок собралось в этом месте. Гиблое дело сейчас лезть под пули. Дождемся хотя бы, пока мои братцы зачистят подступы сюда.

— И что, будем лежать и наблюдать, как достреляют головорубов?..

Мой вопрос прервали громкие команды на поле боя: испанские игроки отступили на несколько шагов назад, выстрелы смолкли.

Их осталось двое: Тангризнир и — словно его копия — некто Тагиост. Те же черты лица, тот же взгляд, то же телосложение. Разница присутствовала лишь в одежде и оружии — Тагиост отбивался мушкетом со штыком, в то время как капитан «Полуфрегата» орудовал здоровенной саблей. Братья?

— Надо же, какая встреча! — послышался знакомый ехидный голос.

Реплика предназначалась головорубам. И произнес ее Альк. Ублюдок, который вчера пленил меня, тоже прибыл на остров. В парадном мундире с яркими адмиральскими галунами и золотыми нашивками офицер могущественного испанского клана горделиво перешагивал через трупы на поле боя.

— Только давайте сейчас без излишней театральности, братцы. Не делайте из меня злодея, — продолжал он, сцепив руки за спиной. — Вы действительно сильные бойцы, признаю. Но что ваш викинговый нрав против наших солдат, а?

— Ваших мышей в десятки раз больше, — огрызнулся Тангр, сжимая в руках окровавленную саблю. — Но поверь, мы перережем глотку каждому, и в первую очередь — тебе. Червь гальюнный!

— Да, нас больше! — со злостью выкрикнул Альк. — Разве это плохо? Разве это нечестно? По крайней мере, наш клан не налетает на первый встреченный корабль, как оголтелая стая бездомных псов на жертву. Вы, как всегда, сунулись не в свое дело — вот и результат.

— Можешь сколь угодно корчить из себя высокопоставленного офицерика, но уж мы-то знаем, какое сучье лежит в основе самого гнилого клана «Карибов»! — произнес второй головоруб, Тагиост.

— Хм… Я так понимаю, мои попытки провести мирные переговоры бессмысленны? — ухмыльнулся Альк. — Два озлобленных на все человечество братика, поймите, вы совершенно не способны на рассудительные действия. «Эльдорадо» идет вам навстречу, а в ответ вы продолжаете тявкать. Ждете помощи своих оборванцев, находясь в окружении? Не стоит, поверьте. Зареспаунившиеся пиратики не доберутся сюда ни при каких обстоятельствах… Вы здесь одни.

Альк продолжал что-то горделиво вещать, а я получил внезапное сообщение от Аннели:

Вижу тебя с какими-то НПС. Если что – мы близко.

Надо же, она нашла силы подавить свою гордыню. Или что там у нее? Как бы то ни было, хотелось немедленно спросить, что с индейцами, но время поджимало. С минуты на минуту испанские игроки, заколотые пиратами Смита, сообщат о нашем присутствии, если еще этого не сделали. Продолжать лежать в траве больше не имело смысла — разумнее было даже просто броситься на врага. Кроме того, от появления Алька у меня аж свело скулы. Я, конечно, предполагал, что в плен меня взяли за первый выход в море, когда вместе с Клещом мы захватили сначала каравеллу, а затем дали отпор военному галеону. Однако чертов Альк, входящий, как оказалось, в двадцатку адмиралов «Эльдорадо», чуть не испортил мне квест, за что я испытывал к нему особую неприязнь. Да и обращался он со мной отвратительно. Слишком уж он гордая тварь, чтобы оставаться победителем.

Глава 16. Индейцы

— С чего ты взял, что они одни? — не выдержал и прокричал я, быстро поднявшись к краю невысокого обрыва. Смит попытался было меня остановить и жутко выругался.

Испанцы засуетились, не зная, на кого нацеливать ружья. Головорубов нельзя оставлять без внимания — это понимал каждый из клана «Эльдорадо». Правда, и меня не держать на мушке было бы недальновидно.

— Ты?! — Альк лишь на мгновенье изумился моему появлению. Смит с пиратами также поднялись, приблизились ко мне. — Еще и с неписями? Очень удачно! Ромуальдо со своими бойцами уже совсем близко. Во второй раз, гнида, ты от меня не улизнешь. — А затем он обратился к своим: — У кого там был квест на убийство того одноногого старика? — Пара солдат отозвалась. — Прекрасно!

Аннели, в отличие от меня, обошлась без реплик. Вместе со своими людьми она молча появилась на противоположной возвышенности, держа в руке револьвер. Разумеется, испанцы мигом заметили и ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долг корсара

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы