Читаем Долг корсара. В поисках манускрипта полностью

Описание предметов поражало. К тому же множество орудий представляли удивительные формы: пистолеты-топоры, колишемарды, цвайхендеры. Это я еще не вчитывался в специальные навыки – наверняка каждый из клинков предлагал большой выбор приемов, о которых можно только мечтать. Округлые прутья эфесов поблескивали в свете факелов и свечей, витые и полукруглые гарды так и просились за них взяться.

– Черт возьми! – не выдержал я. – И такие богатства у вас здесь лежат без дела?

– Лежат, – подтвердил Котэ. – Ждут своего часа.

– Форт Генри Моргана?

– А ты смекаешь, – подмигнул он и развалился на диване. – Впрочем, я бы не сказал, что мы здесь храним что-то чересчур фантастическое. Если хорошо попросить, как минимум половину этих клинков сможет воссоздать Алюм и другие искусные оружейники, хоть и не быстро. Но дело не в этом. Я веду к тому, чтобы ты не зарвался. Не думай, что выполненный тобой квест – какое-то чудо. То, что ты проделал, действительно стоит похвалы, но еще не делает тебя выдающимся игроком.

– Ерунда, – отмахнулся я, прохаживая вдоль книжного шкафа. – Никогда не планировал занять важный пост среди управленцев клана. Понты – тоже не мое. Хотя на кое-какое элементарное уважение хотелось бы рассчитывать, не скрою.

– Ты круто идешь к ветру, друг, – засмеялся Котэ. – Изначально Бласт говорил о тебе, как об очередном новобранце, которого мы натаскаем управляться с пушками. От остальных тебя отличало лишь то, что ты его старый знакомый, и уверенности в тебе было больше. И все же – канонир. Один из множества. Человек, который не будет задавать лишних вопросов и требовать какого-то особого уважения – просто потому, что он получает деньги за свою работу. Ты этот разряд резво перепрыгнул, и я теперь не знаю, что с тобой делать. Кое-кто из ребят с трудом согласился принять тебя после случившегося. Уважение, говоришь? Его нужно заслужить.

– Сундуков, нагруженных пиастрами, для этого недостаточно? – Изначально я не планировал с ними прощаться, но разговоры пошли серьезные.

– Прибереги их себе. Вот уж в чем, а в деньгах мы не нуждаемся. Ты в курсе, что отец Бласта спонсирует наш клан?..

– Что-то слышал…

– Бласт должен был сказать тебе, но я на всякий случай повторю, чтобы не было недопониманий. Кладовые квесты – хорошая штука. Мы занимаемся ими регулярно. Пятнадцатый уровень, тридцатый, затем шестидесятый… Думаешь, они мало кому выпадают? Да у нас очередь на полгода вперед, сто чертей! – выругался Котэ. – Для нас важнее слаженность экипажа и грамотная планировка. Ты возносил свой квест так, словно это что-то сверхъестественное. И думал, что мы бросимся опекать тебя ради большой всеобщей награды. Я прав?

– Скажу честно, мне казалось это логичным, – не стал скрывать я.

– Я тебя понимаю. Когда я получил свой первый квест, тоже отказывался видеть хоть что-то кроме него. Просто пойми, что в нашем случае игровые деньги – лишь промежуточное звено между целью и ее осуществлением, – продолжал Котэ. – Настоящие деньги – это победа в «Форте Генри Моргана». Я так понимаю, ты очень своевольный морской волк. И, как говорится, назвался штурманом – отправляйся в бурю. Если ты хочешь чего-то большего, чем должность исполняющего персонала, нужно поработать. И доказать свою преданность.

– С преданностью не вопрос, – ответил я.

– Мне нужна не только твоя преданность, но и преданность твоей команды. – Он не спускал с меня глаз.

– Я над этим работаю.

– Как именно?

– Например, сегодня утром разобрался с мятежниками. Устроил им кровавую баню на палубе перед глазами толпы. Остальным доходчиво объяснил, к кому мы примкнем и чем будем заниматься.

– Так себе пример преданности, но допустим, – кивнул Котэ. – Попрошу тебя и дальше быть бдительным. Позже мы займемся каждым: проживание, возраст, род деятельности, личная беседа с вебкой. До тех пор твой экипаж под большим сомнением. Как ты можешь заметить, мы намеренно привели сюда вас ночью – чтобы никто толком не смог запомнить, как сюда попасть. И отсюда, собственно, вытекает другое важное дело.

– Хранить это место в секрете?

– Сто чертей, это-то само собой разумеется! Однако остров слишком пустынный, и это портит все наши планы. Совсем недалеко проходит оживленный торговый путь. Корабли то и дело мелькают рядом – рано или поздно кто-нибудь начнет подозревать, зачем сюда заходят суда «Пришествия дна». Мы хотим построить что-то вроде рыбацкой деревушки. Завести побольше неписей, местных жителей. Построить небольшой причал там, где это возможно. Пусть даже сюда заглядывают другие корабли – народ сможет сбывать товар, пополнять провизию или просто делать остановки в безопасном месте.

– Разве вы не рискуете тем самым рассекретить свою базу?

– Она слишком хорошо замаскирована под толщей растительности. Чтобы добраться до нее, нужно пройти большой путь в гору через джунгли. Вслепую наткнуться на нее почти нереально. А мы, если и появляемся здесь, то соблюдаем все меры предосторожности и не допускаем слежки.

Перейти на страницу:

Похожие книги