Читаем Долг корсара. В поисках манускрипта полностью

А вот спуск по течению вызвал непредвиденные сложности. Корабль то и дело прибивался к берегам, вилял кормой, неприятно покачивался. Изгибы реки вынуждали нас лавировать, но получалось это отнюдь не идеально – ветер был неровный, зато бурлящее течение непрерывно сносило нас туда, куда ему вздумалось. Впрочем, со временем наши ребята приловчились к такому движению, и старались держать «Рапиру» посередине реки, чтобы иметь запас для виражей.

Попугай явно разрядил обстановку на корабле. Конечно, матросы и раньше находили, чем себя занять или развеселить, но теперь все их внимание было приковано к пернатому новобранцу. Мы заметили, что Фельдмаршал хорошо реагирует на хлопки, удары по дереву и другие любые ритмичные звуки – в такт ритму он начинал двигать вверх-вниз головой, словно пританцовывая.

Спустя сутки мы уже выходили из Манамо в Карибское море. Фельдмаршал наслушался пиратских песен и теперь весело их насвистывал. Ему явно нравилось внимание публики и нравилось находить с ней общий контакт. Иногда, впрочем, его поведение становилось странным. Ни с того ни с сего попугай начинал биться головой о мачты или носиться с непрерывным криком, распушив крылья и загривок. Команду все это только забавляло.

Я так и не придумал, как можно использовать Фельдмаршала в боевых целях. Его клюв был совсем слабым, чтобы учинять реальный урон врагу. Когти тоже я бы не назвал излишне острыми. Пусть будет элементом антуража, решил я. Капитан корабля с попугаем на плече – все как по классике.

Уровень питомца скакнул на второй, когда мы уже на всех парусах резали волны Карибского моря. Фельдмаршал словно немножко подрос, перья стали длиннее и выразительнее. Попугай начал выговаривать отдельные слова – по большей части бездумно, и все-таки матросы, да и я сам, ликовали от столь быстрого прогресса. Иногда Фельдмаршал имитировал скрежет мачт и шум прибоя.

Незадолго до того, как мы прибыли к острову Саба, питомец совершил одну пакость: оказавшись наедине в каюте, он разодрал карту штурмана, выклевав из нее длинные бумажные полоски. Навтыкал их себе между перьев и гордо расхаживал по палубе, пока бумагу не унесло ветром.

– Мои перррья! Мои перррья! – визжал Фельдмаршал, пытаясь догнать выпавшие из него полоски.

Заход в бухту острова Саба мы не знали. Коварный Котэ сам прибыл нам на встречу, встав в дрейф на своем корвете.

– Какая нынче погода на море? – завуалированно поприветствовал он.

– Тридцать пять индейцев, – говорил ему я, пока араваки перебирались на его корабль по моему указу.

– Отлично, – отвечал Котэ. – Они разберут наши чертежи?

– Хотя бы в общих чертах – должны. Я провел с ними беседу, примерно объяснив, что нужно делать. Они тихие и мирные, так что проблем быть не должно.

– Отлично, – повторил капитан корвета. – Спасибо, Рудра. Ты неплохо справляешься.

– А что насчет Ричарда Нормана, есть информация?

– Да, – ответил Котэ. – Этот дедок – контрабандист. Причем контрабандист какой-то скользкий. Не сидит на месте, все время перемещается. Чаще всего натыкаются не на него самого, а на его представителей. Некоторые даже получают линейку квестов, работая на Нормана. Но даже они почти не видятся с ним напрямую.

– Вот как… Значит, старый пират и ветеран войны заделался криминальным торгашом?

– Не совсем криминальным, – задумчиво произнес Котэ. – Он ведет крупные торги с испанцами, причем в том числе с лицами высокопоставленными, вплоть до губернаторов. В основном это неписи. Один из таких – Мигель Маркес. Плантатор острова Пинос. За последний месяц несколько испанских игроков проходили квесты «Сахарная империя Маркеса», завязанные между этими двумя. Думаю, тебе стоит наведаться к плантатору в гости.

– Дичайше благодарю, – проговорил я, раздумывая над ситуацией. – Получается, придется брать его живьем, чтобы выпытать информацию о Нормане.

– Я бы посоветовал делать это максимально бесшумно. Насколько я помню, на Пиносе внушительный форт. Прорваться с боем не так и просто. Ну, а нам пора. Через неделю намечается большая сходка на Нассау, можем там и встретиться в следующий раз, Рудра. Мне еще есть, что с тобой обсудить.

Отправляясь на Пинос, я поблагодарил Нэхуля.


Рудра: Нэх, спасибо за помощь. Индейцев получили, привезли. Теперь они займутся строительством, ну а я на Пинос.

Нэхуэль: Не за что. А что на Пиносе ты забыл? Опять клад ищешь?

Рудра: Ищу одного человека. Местного плантатора Мигеля Маркеса.

Нэхуэль: Ничего себе! Слушай, а меня забрать тебе не по пути?

Рудра: Очень даже по пути. Помочь хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги