Читаем Долг. Мемуары министра войны полностью

Сразу после десяти утра президент позвонил мне и сказал, что уволил Маккристала и «просит меня немедленно приехать, дабы обсудить дальнейшие действия». Мы с Малленом помчались в Белый дом и присоединились к Обаме, Байдену, Эмануэлю, Джонсу и Донилону в Овальном кабинете. Мы изучили список возможных претендентов на освободившееся место командующего: генерал морской пехоты Джим Маттис, на тот момент – глава Объединенного командования единых сил; генерал-лейтенант Дэйв Родригес, заместитель Маккристала; генерал-лейтенант морской пехоты Джон Аллен, заместитель главы Центрального командования, и генерал Одиерно. Присутствующие согласились, что все они уступают Петрэусу. Я сказал, что Петрэус приехал в Белый дом на совещание, и президент попросил: «Позовите его сюда».

Пока они вдвоем беседовали тет-а-тет, остальные из нас направились в Ситуационный центр, где было запланировано регулярное совещание по Афганистану. Минуло тридцать минут. Маллен, Донилон и я нервно переглядывались, гадая, о чем идет разговор между Обамой и Петрэусом в Овальном кабинете. В десять пятьдесят президент появился и сообщил принципалам, что Петрэус – новый командующий МССБ в Афганистане и ему предоставлена полная свобода военных решений. Обама говорил без обиняков. Он сказал, что Дэйв поддержал текущую стратегию, но обговорил право предлагать изменения, которые президент пообещал рассмотреть. Затем Обама весьма жестко высказался по поводу разногласий в команде, «словесного недержания» и утечек. Он потребовал, чтобы все мы действовали заодно. Президент добавил, что хочет немедленно объявить о перестановках в командовании. Все произошло так стремительно, что Петрэус вынужден был оставить для жены сообщение на автоответчике: мол, извини, дорогая, но я снова улетаю в заграничную командировку.

Поскольку нам предстояло совещание комитета принципалов, Маллен, Клинтон, Петрэус и я остались в Ситуационном центре после встречи по Афганистану – нам требовалось обсудить гражданскую составляющую кампании. Настроение было подавленным из-за драмы, которая только что произошла. Мы пытались осознать последствия случившегося для миссии в Афганистане. Хиллари предложила Райана Крокера в качестве нашего нового посла, на замену Эйкенберри. (Крокер был послом в Ираке и соратником Петрэуса в ходе «Большой волны».) Мы согласились, что это превосходное решение, если, конечно, Крокер не откажется. Хиллари сказала, что обсудит его кандидатуру с президентом прямо сегодня. Позже она призналась мне, что Обама не хотел менять посла, пока «не осела пыль военных перестановок», но разрешил ей «тихонько» уведомить Крокера о наших планах. По предложению Клинтон, Петрэус позвонил Крокеру тем же вечером; он доложил нам, что Райан не сказал «нет», но выдвинул ряд условий, в том числе необходимость привлечь Холбрука. Однако «прикрытие» Эйкенберри в Белом доме было вполне надежным, и Крокеру выпало дожидаться этого назначения больше года.

Маккристал, гражданский советник которого по связям со СМИ полагал, что генерал должен обратиться ко всем заинтересованным средствам массовой информации и изложить свою точку зрения на события в Афганистане, предоставил Байдену и прочим своим противникам в Белом доме и СНБ шикарный шанс лишить себя командования войсками в Афганистане. На пушечный выстрел нельзя было подпускать к себе того репортера, пишущего для «Роллинг стоун», – репортера, который впоследствии публиковал нелестные отзывы о Петрэусе и генерал-лейтенанте Уильяме Колдуэлле, отвечавшем за подготовку афганских сил безопасности. Это было недальновидно и попросту глупо. Служебное расследование, кстати, показало, что армейские офицеры из числа подчиненных Маккристала не позволяли себе уничижительных комментариев, приведенных в статье, да и сам генерал не произносил тех слов, которые приписал ему журналист. (Я слышал впоследствии, что некоторые из процитированных в статье комментариев принадлежали гражданским сотрудникам штаба Маккристала.) Генеральный инспектор министерства обороны изучил результаты расследования и, указав на некоторые упущения в отчете следователей, пришел тем не менее к выводу, что «не все факты, отраженные в статье, имели место в действительности». Фактически репортер подставил свой журнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы