Зажмурившись, она заставила себя кивнуть, пусть даже Габриэль этого и не увидел. Он гнал лошадь вперед с такой скоростью, что Катриона едва удерживалась в седле. Но чем-то внутри себя она понимала, что никогда не упадет. Габриэль этого просто не позволит.
Они все еще мчались вперед, когда Катриона поняла, что стук копыт становится все глуше. Неужели тот, кто гнался за ними, наконец, отстал? Похоже, и сам Габриэль думал именно так. Понемногу, но он стал замедляться, и уже совсем скоро с галопа перешел на легкий шаг.
Только в этот момент, Катриона осознала, что все это время ее глаза были плотно зажмурены. Вздрогнув, она открыла глаза. К ее удивлению, они остановились у небольшого одноэтажного каменного домика.
— Габриэль? Где мы?
— Охотничий домик Саймона, — сказал Габриэль.
Пока Катриона оглядывалась по сторонам, Габриэль остановил лошадь и спешился. Протянув руки, он подхватил Катриону и осторожно поставил на землю. Крепко удерживая Катриону, Габриэль повел ее к дому Саймона, надеясь поскорее увести прочь с улицы.
Габриэль не просто так держал путь именно сюда. Он помнил, что где-то в этих местах Саймон построил свой охотничий домик. И с радостью понял, что не ошибся. Сегодня, им с Катрионой придется провести ночь именно здесь. Двигаться домой прямо сейчас было бы верхом глупости. Тем более Габриэль понимал, что совсем загнал лошадь и ей тоже необходим был отдых. Лучше было провести ночь в безопасном доме.
Выпустив руку Катрионы, Габриэль несколько раз толкнул дверь плечом, выбивая замок. Позже, он собирался починить его. Слегка подтолкнув Катриону в спину, Габриэль заставил ее зайти в дом.
— Неужели мы оторвались? — прошептала Катриона, с надеждой заглядывая в глаза Габриэля.
Габриэль поморщился, но все еще заставил себя кивнуть, чтобы успокоить Катриону.
— Да, мы оторвались. Все, о чем ты сейчас должна думать так это о том, чтобы отдохнуть. Я пока позабочусь о лошади.
Катриона кивнула. Обхватив себя руками, она огляделась по сторонам. Толкнув дверь ближайшей комнаты, Катриона с радостью увидела кровать. Совершенно внезапно Катриона почувствовала слабость. Ноги затряслись, а все что случилось, навалилось на нее страшной силой.
Всхлипнув, Катриона медленно подошла к кровати, только теперь ощущая боль в ушибленном бедре. Дрожащими руками, она откинула одеяло и легла на кровать. Закрыв глаза, Катриона тут же уснула, измученная и обессиленная.
Глава 61
Стиснув зубы и зажимая ладонью рану на плече, Томас, слегка пошатываясь, вышел на поляну, откуда с такой поспешность уехали Габриэль со своей красавицей женой. В какой-то момент Томасу даже показалось, что еще мгновение и племянник отыщет его. Взгляд Габриэля был направлен прямо на то место, где он прятался. Но, похоже, он оказался слишком занят своей женой, чтобы отвлечься на что-то более важное.
Томас усмехнулся, даже несмотря на сильную боль в руке.
Когда-нибудь Катриона погубит Габриэля. Его внимание слишком ослабло. Габриэль даже не подозревал, насколько близок был к тому, чтобы поймать того, кто осмелился похитить его жену. Пусть Томас и спрятался в лесу, но сбежать далеко никогда бы не смог. Тем более от Габриэля.
Томас знал, что Габриэль уже давно подозревает, а может быть и знает, кто именно стоит за всеми нападениями на него. И это означало лишь одно. Ему необходимо избавиться от племянника до того, как тот найдет возможность избавиться от него самого.
Остановившись рядом с перевернутым экипажем, Томас со злостью сплюнул на землю. Если бы не Габриэль уже сейчас, Катриона была бы в его охотничьем домике. Все складывалось так удачно.
Проклятье.
Томас не мог поверить в удачу, которая раз за разом преследовала Габриэля и его жену. Зарычав от досады, он прошелся по поляне. Томасу казалось, что он рассчитал все до самых мельчайших деталей. Все должно было произойти так, как он спланировал. Когда он услышал этот интересный разговор в саду, а потом увидел Катриону в одиночестве, он понял, что это и есть тот шанс, которого он так долго ждал. Он больше не собирался передавать это дело тем недотепам, которым не по силам было справиться с Габриэлем. Теперь он сам возьмется за это дело.
Томас поморщился от боли в плече и привалился к ближайшему дереву. Сейчас, ему осталось дождаться, пока за ним приедет тот, кто, скорее всего, безуспешно гнался за Габриэлем.
Услышав приближающийся звук копыт, Томас, выпрямился и усмехнулся. Кажется, Габриэлю снова повезло.
***
Саймон едва успел сделать глоток шампанского, когда к нему подошел взволнованный Джеймс, лакей в его доме. Нахмурившись, Саймон отставил бокал в сторону. Похоже, этот вечер не будет спокойным. Саймон уже начал жалеть, что вообще организовал этот бал. Единственное, что его утешало, это примирение Катрионы и Габриэля. Конечно, если друг опять не проявит присущее ему упрямство. Хотя и самой Катрионе этого было не занимать.