Читаем Долг платежом красен полностью

Рассмотрев предоставленные сведения моих разведчиков со всех сторон, я решил, что поездку лучше приурочить к празднику. Во-первых, будет уважительная причина приезда — на праздники здесь, как и в нашем мире, принято наносить визиты родственникам и знакомым. Во-вторых, дядя по праздникам, судя по полученным сведениям, особо дурной, поэтому запланированный урок должен получиться на славу.

Посещение родственников я запланировал на праздник урожая. В это время года чаще всего стояла сухая и в меру прохладная погода и, что самое главное, дядя в это время с друзьями, слугами и девушками для развлечений уезжали на целых три недели, а иногда и на месяц, на так называемую охоту. На расстоянии четырех часов пути у дяди было выстроен охотничий дом для гостей, пристройка для слуг, и конюшни. Почти месяц дядя и компания охотились, пьянствовали и развлекались с девушками. Только слуги время от времени носились между замком и компанией — то продукты довезти, то выпивки…

Наличие отсутствия дяди на момент нашего присутствия в замке было решающим фактором в выборе времени посещения родственничков. Приехать мы должны были к самому празднику урожая, дядя к этому времени уже дня три как должен был убраться. При таком раскладе у нас было от двух до трех недель, что бы спокойно, без дяди изучить обстановку, замок, слуг, взаимоотношения между всеми…

Вытащить своё семейство оказалось делом тяжелым. Сестры боялись дяди, братья утверждали, что неприлично ехать без приглашений, а папан просто не хотел никуда ехать. Привык наш папусик за последние годы ничего не делать, и ни с кем не общаться, медитатор наш.

Тем не менее, в намеченный мною день мы подъезжали к усадьбе тети. Замок выглядел намного круче и ухоженнее нашего. Хорошо вышколенная охрана встретила нас у ворот. Пока мои с восхищением рассматривали замок, переговоры пришлось вести мне.

— Передайте графине Оливии Гарнэлл, что с визитом пожаловали ее ближайшие родственники — муж ее сестры, Сорэйн Гроссаро, с детьми, — высунувшись из кареты, капризным голосом проговорил я.

Начальник стражи, появившийся почти сразу как мы подъехали, застыл в нерешительности. Судя по всему, здесь гости приезжали только к графу. Но мы были родственниками, и просто прогнать нас он боялся. Мало ли как граф это воспримет, а крайним, в любом случае, будет он.

Нельзя давать ему время на раздумье. Надо брать инициативу в свои руки.

— Ты что, плохо слышишь? Я пожалуюсь на твое поведение дяде. Как он распустил слуг! Вы только посмотрите, нас до сих пор держат у ворот! Безобра-ази-ие-е! Да ка-ак ты смее-ешь!!! — взвыл я, стараясь более натурально изобразить истерику. Сестрам, глядя на меня, чуть плохо не сделалось.

Начальник, побледнев, подал сигнал открывать ворота, и послал слугу проинформировать графиню. Когда карета подъехала к главному входу, и мы начали выходить, в дверях показалась тетя Оливия, младшая сестра моей мамы. Выглядела тетя нездоровой и старше своих 33 лет, хотя смотрелась все еще красивой.

Вместе с ней вышли нас встречать девочка лет пятнадцати, предположительно ее дочь, и привлекательная девушка лет восемнадцати. Нирана шепнула мне, что это вероятно, дочь графа от первого брака, Тинэя. На лицах встречающих крупными буквами просвечивала невероятная смесь радости и страха. Решив и здесь не пускать ситуацию на самотек, я резво бросился к встречающим с радостными воплями:

— Тетушка! Сестрицы! Как я рада вас видеть! С праздником вас! Мы привезли вам подарки, а этот негодяй на воротах долго не открывал нам. Как ваше здоровье? Лори, Нирана, поднимайтесь скорее. Папа не забудь захватить сундучок с подарками. Вы только посмотрите на нашего Ирвина, как он вырос, настоящий жених, — не давая никому вставить ни слова, я потащил всех вверх по лестнице.

После моего последнего высказывания, почему-то и Ирвин, и Тинэя немного покраснели и засмущались. Странно даже. Хотя если присмотреться, из них вышла бы неплохая пара. Хм-м… А почему бы и нет? Надо будет над этим поработать.

— Папа, Ирвин, предложите дамам руку. Рэм, подхвати Лори и Нирану, а то попадают на лестнице, — продолжал я командовать.

— А как же ты? — засмеялся Рэм, подхватывая сестричек.

— Я что, хромая, что ли, и так дойду, — весело отозвался я.

Дружною толпою со смехом и шутками мы завалили в зал. Тетя распорядилась накрывать стол, а нас усадила на диванах. Как я обратил внимание, Ирвин сел поближе к Тинэе, а папуля к тете. Все же она очень похожа на свою старшую сестру и нашу маму. Папаша нежно любил умершую жену, потому и не удивительно, что тетя Оливия, похожая на нее, притягивала его внимание. Вот бы карачун лохматый к дяде наведался, можно было бы папика осчастливить и Ирвина без проблем пристроить. Поместье Гарнэллов богатое, на всех хватило бы… Гм… Поживем, увидим… Сейчас главное не дать этим двум парам остаться наедине, чтоб дядя не смог предъявить претензий ни жене, ни дочке.

Пока накрывали стол к обеду, я начал доставать подарки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник "Полный набор" Книга 1-4
Сборник "Полный набор" Книга 1-4

1. Милослав Князев: Полный набор. Великая миссия. 2. Милослав Князев: Полный набор. Месть темной эльфийки 3. Милослав Князев: Полный набор. Свой замок 4. Милослав Князев: Полный набор. Война с орками   Итак, добро пожаловать в полный набор! Будет всё! Но для начала несколько слов о том, чего точно не будет. Не будет Великого маго программиста, который круче всех местных архимагов только потому, что умеет включать компьютер. Не будет Великого воина, который круче всех местных бойцов только потому, что просмотрел десяток голливудских боевиков. Не будет Великого любовника, в которого ушастые эльфийки влюбляются с первого взгляда целыми дивизиями и к которому все женщины готовы прыгнуть в постель, только потому, что он главный герой. А будет простой парень, попавший в непростую ситуацию. То есть будет попаданец, много диких обезьян негров (или они там орками называются? да какая, собственно, разница?) будут ушастые эльфийки, бородатые гномы с большими топорами, маги, наёмники (а лучше наёмницы), рыцари, принцессы, драконы (хотя с драконами стоит подумать, а так ли они нам нужны?).

Милослав Князев

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы