Читаем Долг (СИ) полностью

— Это Вас не касается, простите, — предельно вежливо, но серьёзно буркнула я, перескакивая на другую сторону улицы.

Здесь мне нравится ходить больше. Зелени побольше, да и… душа лежит именно к этой дороге.

— Да, я знаю, — последовал за мной ликан, и только сейчас я заметила в его руках маленькую корзину с торчащим горлышком бутылки из неё. — Просто решил поговорить с человеком.

Это вино я видеть не могу. Даже тошно становится. Но парень оказался навязчивым.

— Что вам нужно? — наконец глянула я на него.

Тот как-то задорно мне улыбнулся.

— Ничего. Я просто иду к своей подруге и нам, видимо, по пути, — выдал он правдоподобную версию. — Решил скрасить свой путь. — Извините, я не настроена на беседы сегодня, — хмурясь, сказала я, перекладывая тяжёлую корзину из одной руки в другую.

Тот молчать даже не думал.

— По тебе видно. Что-то случилось?

Мне очень хотелось покрутить пальцем у виска. Кем он себя возомнил?! Мы не друзья, даже не знакомые. Зачем он вообще говорит со мной?

— При всём уважении, это не ваше дело, — корректно выдала я, ускоряя свой шаг.

— Да брось, я ведь просто пообщаться с тобой хочу и ничего более, — вновь пристраиваясь ко мне, сменил тон ликан.

Я какое-то время молчала, и мы шли в тишине.

Виднелся мой дом вдалеке, и я слегка успокоилась. Сейчас бы ромашкового чая…

— Лорин тебе запретил со мной говорить? — снова решил докопаться парень. — Если да, то я всё понимаю, вот только я тебе помог и это странно…

Устало положила руку на свою калитку, когда мы наконец-то пришли. Парень тоже остановился, видимо ожидая ответа. Достал.

— Лорин мне ничего не запрещал, я сама решила с Вами не общаться, — внимательно глянула я на него. — Спасибо, что выручили, но Вы сами сказали, что собирались идти в нужную мне сторону, поэтому Ваша помощь была минимальна. Если бы Вы понятней всё объяснили, то я бы без труда нашла выход самостоятельно.

— А я должен был? — тут же удивлённо изогнул русый парень бровь.

О, да, я задела. Сразу вскинулся весь. Ну, я сама виновата. Не пресекла это раньше. Конечно, этот парень мог стать моим другом, о котором я так давно грезила, но… сейчас мне это было не нужно, да и нагловат он.

— Нет, не должны, и я Вас поблагодарила за это, — спокойно пояснила я. — Общаться с Вами я просто не хочу.

Теперь в его голубых глазах промелькнуло понимание.

— Я тебе не нравлюсь или я чем-то тебя оскорбил? — этот вопрос был наделён искорками здравого смысла.

Я вздохнула и снова переложила ручку корзины, поскольку правая рука устала и затекла.

— Для начала, Вы грубы, бестактны и навязчивы. Ваше поведение сравнимо поведению маленького ребёнка, которому пытаются объяснить слово «нет». Вы не умеете слушать, и Вы не слышите то, что Вам говорят. Я Вам ясно дала понять, что Лорин не приветствует мои связи с жителями этого города, и нарушать его приказ из-за Вас я не собираюсь. Но даже если бы я могла общаться с горожанами, то с Вами бы всё равно не стала. Вы даже не знаете ничего о культурном поведении…

— Я знаю многое о культуре, — перебил он меня, глядя своим непонимающим взглядом. — И я не груб, не бестактен…

Это продолжаться могло до вечера, и я, если честно, давно заподозрила его в неискренности. Наверное, кто-то нанял его, чтобы вызнать что-то, другого объяснения я дать не могу.

— Вы не имеете права тыкать мне — это раз, не имеете права задавать неудобные вопросы — два. Видя, что я несу тяжёлую корзину, Вы даже не предложили свою помощь, что говорит о Вашем воспитании. Также Вы до сих пор не соизволили представиться, что опять-таки не красит Вас. Вы обычный грубиян с претензией на высокое происхождение.

Он молча смотрел на меня чуть удивлённо и слегка непонимающе. Я бы в жизни такого не сказала, не будь я у своего дома и не будь я так зла. У меня забот выше крыши, а тут он прицепился. И зачем?! Общение? Теперь даже я в такое не верю.

— Всего доброго, — кивнула я, считая разговор законченным и входя во двор.

Я поднялась по ступеням и, толкнув дверь, вошла в дом.

====== 56 глава ======

— Ты была очень жестока, — тут же оповестил меня Виер, стоя у окна.

Я на несколько секунд растерялась.

— Ты слышал? — нервно вопросила я, разуваясь.

— Конечно, — улыбнулся мне парень. — Правильно сделала, что послала его, а то такие, как он, крайне назойливые ухажёры.

Ухажёр? Упаси Боже.

— Не хотела ставить Лорина в неудобное положение, вдруг потом всплывёт…

— Я понимаю, — мягко посмотрел на меня омега. — То, как ты заботишься о его репутации, очень… дорогого стоит, ты и правда молодец. Спасибо, что так добра к нему и к нам.

Совсем застопорилась, и меня хватило лишь на глупое кивание и выпучивание глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги