– А вот как Великий Водный поставил меня тут управляющим, так и сразу. И ничего не неожиданный, я дядюшке давно говорил: можно больше брать! А он только смеялся: возьмем больше – заработаем меньше, торговцы от нас уйдут! Куда они уйдут – с Торжища-то! – скривился управляющий.
– Мой брат, Вереселень Рориг, Великий Огненный, еще три года назад открыл свое Торжище на пересечении караванных путей. Вы полагаете, я буду счастлив, если мои торговцы уйдут к нему, потому что здесь с них дерут три шкуры? Или как в случае с госпожой Печкой – три слоя побелки. Документ о пересмотре и все данные по налогам, – тон Айта стал жестким, и он похлопал ладонью по столу, показывая, где должны лежать документы. – А заодно и список арестантов.
Поджав губы так, что стал больше походить на рыбу, управляющий неохотно процокал к другому сундуку. Оказавшаяся на его пути Танька отошла к окну.
– В первый раз вижу, чтоб муравьи тащили что-то не в муравейник, а из него! – восхитилась она, глядя на тянущуюся внизу цепочку гиганских красных муравьев, груженных тюками.
– Так это ж гигантские муравьи! – отрываясь от поисков, начал давать пояснения управляющий. – Муравейник – крупнейшее складское помещение всего Торжища, на них вся погрузка-разгрузка.
– Только сейчас они, по-моему, ничего не грузят, – процедила выглядывающая поверх Танькиного плеча Ирка.
По улочке между складами, путаясь в старой латаной юбке, бежала пестрая кошка. Ее быстро нагонял вооруженный копьем муравей. Удар! Кошка метнулась в сторону… чтобы тут же попасться в передние лапы второго муравья. В одно мгновение отчаянно хлещущую хвостом пеструю взвалили на спину и поволокли прочь.
– Вероятно, она в чем-то провинилась, – под неприязненными взглядами девчонок покачал головой управляющий. – Сейчас очень трудно поддерживать порядок, энатокетов не много, и они охраняют только причалы. Вот и пришлось просить Муравьиного Гада предоставить муравьев-воинов.
– У гигантских муравьев командует не королева, а Муравьиный Гад – змей-ямм, живущий в муравейнике, – наскоро пояснил Айт и снова обернулся к управляющему: – Почему же трудно? Помнится, у вашего дядюшки была служба охраны из ваших соплеменников.
– Я попросил бы, Великий Господин! – вскинулся управляющий. – Я не считаю всяких… четвероногих своими соплеменниками! Так ведь и лошадей в родню записать можно! – он гневно стукнул копытом. – Эти так называемые дядюшкины охранники занимались вымогательством у торговцев… – он победно покосился на Айта – дескать, вот так с твоими любимыми торговцами! – А когда их попытались привлечь к ответу, массово отгалопировали от правосудия, чем полностью подтвердили свою виновность.
– А как же эта… презумпция которая? – удивился Богдан.
И Айт, и управляющий воззрились на него с одинаковым недоумением.
– Это вроде змеи-Геморрой, которая кусает исключительно за… не при дамах будь сказано какое место? – наконец робко предположил управляющий.
– А что, есть такая змея? – смущенно хихикнула Танька.
– Есть, конечно, самая обыкновенная змея. Разве что кусает… за «не при дамах будь сказано какое место», – пожал плечами Айт. – Вот что, дамы! Мы тут с господином управляющим… – ехидные нотки услышал бы и глухой, губы управляющего поджались в ниточку, – еще, видимо, долго разбираться будем. – Судя по взгляду Айта, ничего хорошего эти разбирательства не сулили. – Сходите пока позавтракайте… если еще осталось где. И распорядитесь, чтоб мне доставили одежду.
– Лучшие камзолы для Великого Господина! – обрадовался управляющий.
– Не надо! – Айт покосился на его сплошь затканный золотом камзол и заметно содрогнулся. – Найдете босоркань-паучих… – он повернулся к Ирке: – Попросите выбрать для меня что-нибудь готовое. Надеюсь, босоркани хотя бы на месте – или их вы тоже в строения записали?
– Нет, зачем же паучих – в строения?.. – забормотал управляющий. – В средства производства! Ну они ж сами из себя нитку тянут, вот и…
– Арррр! – от драконьего рева содрогнулось здание. Рев прокатился над Торжищем, заставляя на миг замереть и продавцов, и покупателей. Айт помотал головой, хрипло скомандовал девчонкам: – Все, идите! – и с размаху бросил ладонь на отчеты. Мгновение ничего не происходило, лицо Айта окаменело… Раздалось громкое шипение, и комната окуталась паром.
– Что вы сделали?! – разгоняя ладонями пар, пронзительно завопил управляющий.
Куча бумаг на столе уменьшилась ровно вдвое.
– Выпарил всю воду из вашей документации, – растягвая губы в чисто змеиной ледяной улыбке, прошипел Айт. – Вот теперь и посмотрим! – и он азартно подтянул к себе отчеты.
– Останься с ним! – хватая Богдана за руку, быстро прошептала Ирка. – Я этому не доверяю! – она зло покосилась на управляющего.
– Ну наконец-то! – возрадовался Богдан. – Дошло, что этому доверять нельзя! – И он уставился на Айта. – Не волнуйся, я за ним присмотрю!
Глава 11
Платья для ведьм
– Позвольте вас сопроводить… – человек-журавль смешно раскланивался, сгибая длиннющую шею и отводя назад руки, точно крылья.
– К босорканям-паучихам, – скомандовала Ирка.