Читаем Долг жизни полностью

Х-истребитель Теммина терпит катастрофу. Он низко скользит над Серебряным морем, чтобы избежать радаров, но опускается слишком сильно, не обращая внимания на сигнал датчика сближения. Конец крыла ныряет в воду, с шипением поднимая волну брызг, которые охлаждают двигатели. Вода быстро приближается, нос истребителя клюет вниз, и Теммин вдруг понимает, что корабль кувыркается в воздухе, разваливаясь на куски. Фонарь кабины над головой трескается, истребитель падает в воду и тонет.

Все вокруг темнеет.

Ведж вытаскивает его из симулятора.

— Еще один корабль угробил, — качает головой Антиллес. В голосе разочарования не меньше, чем на его лице.

— Ну так ведь не настоящий же корабль. Ты ведь меня теперь только в симулятор пускаешь, — говорит Теммин, нервно щелкая пальцами. Недовольно топая, он садится на скамейку у стены. Соседние симуляторы пустуют.

— Я же тебе говорил, Снап, пока мы не можем пустить тебя в истребитель.

— Из-за того, кто я такой?

— Не только. Сейчас ограничений стало больше и бюрократический ремень затянулся чуть туже, только и всего. Если добьешься хороших результатов на симуляторе и не будешь каждый раз разбивать по истребителю, может, сумеешь вернуться в кабину настоящего звездолета еще до следующего равнолуния.

— Здорово. Мой папаша пытается убить Канцлера, и вдруг никто мне теперь не доверяет. Да ну и ладно, — вздыхает Теммин.

— Как дела у мамы?

По тону Веджа — который, собственно, задает этот вопрос каждый день — Теммин догадывается, что он чего-то не понимает. Неужели у Веджа Антиллеса роман с его мамой? Какого сарлакка? Не может быть. Он морщится, словно только что лизнул протекшую батарейку. Ну обалдеть теперь.

И все же…

По крайней мере, Ведж — не имперский убийца. Хоть немного легче. «Папа…»

В Теммине, подобно разогревающемуся двигателю, вскипает знакомая ярость. Она никогда не иссякнет и никогда не оставит его в покое. Стоит ему закрыть глаза, и его охватывает неудержимый гнев на отца. Брентин Уэксли, считавшийся героем-повстанцем, вдруг стал сочувствовать Империи? Превратился в ее безвольное орудие и преданного солдата? Во время допросов бывших пленников, ставших убийцами, выяснилось, что они растеряны, пребывают в полном замешательстве или отказываются отвечать, словно не понимая, что они сделали. Теммин изо всех сил цепляется за мысль, что, возможно, Брентин тоже не ведал, что творил…

После того как он неделю назад отчаянно колотил по ящику, у Теммина до сих пор не заживают костяшки пальцев. Ему хочется ударить снова, и он едва не врезает кулаком в стену, но в присутствии Веджа приходится сдерживаться, что он и делает, пытаясь думать о чем-нибудь приятном.

— Я… э… ни разу не говорил, но вы отлично справились на Кашиике.

— Это не я. Это все Лея.

— Ну, не знаю. Я слышал, ты прилетел туда с Призрачной эскадрильей и получилось очешуенно круто. Жаль, я не видел.

«Лучше бы я был там, а не здесь, глядя, как мой отец наводит бластер на Мон Мотму».

Собрать Призрачную эскадрилью из отстраненных пилотов и прочих странных личностей — просто гениальная задумка Веджа. Потому Теммину и хочется к ним присоединиться.

— Я поступил так, как было нужно Лее. Руководила она. — До Теммина доходили слухи, что эта выходка стоила ей политического капитала, что бы эти слова ни значили. — И, кстати, следи за языком, ладно? Не хочу, чтобы твоя мама думала, будто ты набрался таких словечек от меня.

— Ладно, папочка, как скажешь, — вздыхает Теммин. — Следующий полет точно пройдет как надо. Пусти меня обратно в симулятор. Прямо сейчас. Ну давай же.

Ему не терпится хоть чем-то заняться, чтобы проветрить голову.

— Уверен?

Теммин уже собирается ответить: «На все сто», — но рядом с ним на скамейке вспыхивает голоэкран Веджа. Теммин видит, что там.

Это сообщение от Норры.

Мать требует, чтобы он срочно вернулся домой.

— А надо? — спрашивает он Веджа, приподняв брови.

— Извини, Снап, но лучше иди. Как я уже сказал — не хочу, чтобы твоя мама на меня сердилась. Симулятор подождет до завтра. Может, и впрямь случится чудо из чудес и на этот раз ты не разобьешься?

— Угу, угу. Увидимся, Ведж.

Лучше действительно пойти домой и выяснить, чего хочет мама.


* * *


Дверь в комнату для допросов с шипением открывается.

— Гвардеец Виндом Традюсьер?

Услышав свое имя, тот поднимает взгляд. Светлые волосы на его голове гладко прилизаны.

— Ты? — ухмыляется он в темноте.

— Я, — кивает Синджир и садится.

— Бывший офицер Службы безопасности Империи пришел меня допрашивать, — все так же изогнув губы в холодной ухмылке, говорит предатель. Он пытается откинуться на спинку стула, но ему мешают прицепленные к кольцу в центре стола наручники. — Удачи.

Синджир протяжно вздыхает, раздувая ноздри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература