Читаем Долгая дорога домой. (Книга пятая) полностью

- Князь, я шел на переговоры не с пустыми руками и мне известно, что ты пришел из другого мира, чтобы спасти народы Геона от гибели. Тебе не нужно уничтожение народа чинсу, ты хочешь мира.


- Надо же и с какой же стати это взбрело тебе в голову? Я кажется, в особой доброте к своим врагам не замечен и перебил твоих соплеменников не одну тысячу, откуда такие умозаключения?


- Ингар, прежде чем отправить меня на переговоры наша разведка собрала о тебе все сведения, которые смогла найти. Мне известно, что князь Ингар великий воин, но не маньяк убийца. Ты никогда не убивал ради удовольствия, а то, как ты в одиночку, отбил у имперцев пленных дроу и разрушил магическую академию, уже стало легендой. Один из наших воинов был внедрен в банду, которая напала на караван с пленными женщинами и детьми дроу, и он своими глазами видел, как ты плакал над трупами невинных жертв работорговцев. Поэтому я и рискнул прийти сюда, чтобы попытаться спасти свой народ. Сейчас Сы Шао-кан осаждает южный Шаолинь, и мои братья гибнут на его стенах. Северный Шаолинь уже в руинах, а головы погибших монахов насажены на колья. Если ты нам не поможешь, то через несколько дней все будет кончено и 'черные монахи' уйдут в историю, а сними и знания народа чинсу, накопленные за столетия. Помоги нам! - взмолился Го Можо и упал передо мной на колени.


Такое поведение в первый момент сбило меня с толку, но я быстро пришел в себя и спросил:


- Видимо сильно вас припекло! Если 'черный монах' встал передо мной на колени. Ваши воины умирают, но редко показывают врагу спину без приказа. Почему ты решил, что если падет твой монастырь, то небо упадет на Геон и для чинсу наступит конец света?


- Все очень просто! Сы Шао-кан ввязался ненужную нашей стране войну, напав на гвельфийскую долину и продав имперцам народ дроу. Ты не пойдешь на мирный договор с императором Сы Шао-каном, потому что на нем кровь народов вверивших тебе свою судьбу, и ты будешь мстить. Весь Геон у тебя в союзниках. Саадин даже не хочет слышать ни о каких переговорах за твоей спиной, Тит Флавий тоже на твоей стороне и блокировал Орлиный перевал своими легионами. Верховный Вождь таргов Арданай, твой побратим и готов умереть по первому твоему слову. Чинсу не могут воевать со всем Геоном, твои союзники разорвут нашу страну на куски, а драконы дотла сожгут наши города. Помоги нам, и я лично принесу тебе голову Сы Шао-кана.


- Я подумаю над твоей просьбой, ответил я монаху, но мне нужно взвесить все за и против. Думаю, что к утру, ты получишь мой ответ. Лаэр запри нашего гостя в надежном месте, свяжи покрепче и выставь надежную охрану до моего возвращения, - сказал я и направился к выходу и здания поста.

Однако в дверях меня едва не сбил гвельф, вбежавший в комнату, словно, на пожар.


- Лаэр, там к тебе рвется еще один парламентер чинсу. Мы его не пустили в туннель, но он передал записку для тебя.


- Давай сюда, - ответил Лаэр и взял послание из рук гонца.


Князь пробежал глазами записку и протянул ее Го Можо. Монах прочитал записку и бессильно опустился на скамью.


- Прилетела почтовая птица. Все пропало, мы опоздали. Сы Шао-кан подтянул к ущелью тяжелые катапульты. К утру, имперская гвардия разрушит стену западного форта и ворвется в монастырь.


В комнате наступила гробовая тишина, и я даже услышал, как жужжит муха под потолком. Гробовая тишина затянулась на пару минут, но какое-то решение все равно нужно было принимать. Я выдохнул воздух из груди и крикнул я Лаэру:


- Карту!

Гвельф открыл стоящий у стены сундук и вытащил из него копию моей старой карты, правда с многочисленными поправками и дополнениями. Я подозвал Го Можо и спросил:


- Показывай, где находится твой монастырь?


Монах на несколько секунд задумался, а потом, решительно ткнув пальцем в горный хребет, разделяющий Чинсу и Халифат, сказал:


- Карта не совсем точная, но монастырь где-то в этом районе. Но что это нам даст? До монастыря три недели пути по горным тропам и то если лошади выдержат такую бешеную скачку.


Я прикинул расстояние до цели и решил, что полет займет около пяти или шести часов.


- Го Можо, ты сам дорогу к монастырю знаешь? - спросил я монаха.


- Да, я ходил по ней два раза и думаю, что не заблужусь, но каким способом мы доберемся до монастыря к завтрашнему утру?


- Мы с тобой полетим на 'драконе' и если ты не соврал, то это займет около шести часов. Ты готов лететь со мной или кишка тонка?


- Я готов лететь хоть на файерболе, лишь бы успеть на помощь к своим братьям, - гордо ответил Го Можо.


- Тогда открой мне свой разум, я должен удостовериться, не заведешь ли ты меня в ловушку.


Монах отшатнулся от меня словно от прокаженного, но быстро взял себя в руки и ответил:


- Ингар, я готов. Делай все что необходимо, но если я умру или сойду с ума, то меня заменит Лиу Чиа-Лянг, он тоже знает дорогу.


Перейти на страницу:

Похожие книги