Читаем Долгая дорога домой (СИ) полностью

Пер тут же прибавил шагу. И все равно они двигались слишком медленно. Так что к самодельной переправе вышли уже глубокой ночью. Осторожно опустив носилки не землю, Айк и Пер попадали рядом, переводя дыхание. Зарим подошел к дереву, залез на него и встал у края, глядя куда угодно, только не в низ. Никогда прежде он не боялся высоты, а тут только от ощущения разверзшейся под ногами бездны, сердце сжималось от страха и начинала кружиться голова. Попятившись задом, он спрыгнул и подошел к Айку.

— Я понимаю, что я вам не помощник, и вы устали как демоны. Но переправляться нужно сейчас, пока она не очнулась.

— Почему? — Удивился Пер.

— Мы не знаем в какой мере она стала зверем. Вполне может статься, что обращение затронуло разум, а кошки смею вас уверить, не любят воду, особенно так далеко внизу. Лучше миновать опасный участок, пока она без сознания, не то потом беды не оберемся.

Пер не стал спорить, медленно вставая. Айк со стоном воздел себя на ноги. Подхватив носилки, они медленно, чтобы не опрокинуть их залезли на дерево, Зарим поддержал, помогая сохранить равновесие, и полез следом. Пер прошептал что-то и над ущельем вспыхнула мелкая россыпь серебряных искр, призрачным светом осветив дорогу. Зарим с силой сжав зубы пошел за ними, стараясь не смотреть вниз. Но все равно вздохнул свободно только когда спрыгнул на твердую землю. Теперь предстояло дело не легче. Столкнуть бревно. Оттащив Энию подальше в лес, они втроем навалились и стали медленно, рывками сдвигать гигантский ствол в бок и вниз. И едва успели отскочить, когда дерево качнулось, замерло на миг и с грохотом полетело в темную пропасть.

— Силы небесные, что за день. — Айк уступил одну из ручек Зариму и они вдвоем тащили свой край носилок. Пер пыхтел от натуги, но как лось пер вперед уходя как можно дальше от переправы. — Дурак. Еще вчера просил богов, чтобы они хоть что-то изменили. Допросился на свою голову.

— А я всегда говорил, что ты дурак. — Огрызнулся Пер. — Нечего было девочке морочить голову своими дурацкими фокусами, ничего бы и не произошло.

— Сегодня эти «дурацкие фокусы» спасли Зариму жизнь, и если ты еще хоть слово скажешь против меня или моих родственников, честное слово, прирежу. А слово я держать умею. Ты знаешь.

Пер хохотнул.

— Интересно будет посмотреть, как ты будешь меня резать, если я стану чистой силой.

— Слушай, Пер заткнись, и без тебя тошно.

— Тогда привал.

Пер резко остановился, Айк больно ткнулся ногой в острый сучок на носилках, зашипел от боли, чем вызвал новый смешок Темного.

— Оборачиваешься собакой а шипишь как кот. Ты случаем от Зарима не заразился?

— Заткнитесь вы оба. — Зарим осторожно положил свой край носилок на землю, прямо на тропе.

Пер опустил свой, и они принялись в кромешной тьме ощупывать костлявое тело в поисках признаков жизни. Кошка продолжала спать, и дышала так же тяжело, как и раньше. Разместившись вокруг нее Айк и Пер тут же уснули, а Зарим остался сторожить.

Правда сторож из него теперь совершенно никудышный. С момента как он очнулся, он гнал от себя невеселые мысли, старался не думать о том, что произошло. И как такое могло случиться. Лишившись половины самого себя он вопреки всякой логике чувствовал себя голым и совершенно беспомощным. Ему отчаянно не хватало ночного зрения, без многообразия запахов мир стал тусклым и невзрачным. Исчезло тепло, радость, сама жизнь. Больше не ощущал он в себе былого могущества и силы. Он стал никем. Он стал человеком.

Только утратив двуликость, он понял всю глубину отчаяния Энии, когда по вине Аликая она была вынуждена отказаться от подобного подарка судьбы. Познав радость жить двойной жизнью, и вдруг застряв на одной половине, и как он искренне считал не самой лучшей, Зарим понял чего стоило девушке держать себя в руках и вместо позорной истерики изводить их день за днем доставая до белого коленья. Случись подобное с ним, убил бы Аликая не задумываясь. Этому оболтусу все смешно. Взбрело в голову, подарил дар. Поспорил с другом, забрал. Как будто ему дозволено швыряться судьбами людей.

Зарим усмехнулся. А сам-то далеко ушел? Легко обвинять другого, когда за собой греха не видно. Зачем спрашивается полез целоваться? Зачем вывернул душу на изнанку? Напугал девушку до безумия, что она с валуна свалилась. Хорошо хоть она застряла на другой стороне двуличия. Не придется объяснять свой поступок и искать себе оправдание. А к тому времени как все образуется, он придумает что сказать и как исправить ошибку. Ни за что на свете он не хотел вставать между Аликаем и Энией. Если девушка выбрала племянника, он молча отойдет в сторону и пожелает им счастья.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже