— Это было лишнее, — философски заметил Зарим, глядя на отключившегося племянника. — Или вы собираетесь бить каждого, кто посмел дарить подарки девочке?
— Подарки? — Пер вложил в это слово все презрение на которое был способен. — Изуродовать чистое дитя, вы называете подарком? Да кто же вы после этого, как не звери?
— Дайте подумать. — Алишер почесал подбородок. — Вспомнил! Мы чистокровные двуликие. А, вы позвольте спросить какой породы будете?
Пер покосился на одного, второго и отступил, опасаясь, что они еще и психи. Яростный клекот над головой заставил всех задрать головы. Два сокола спикировали вниз, причем один пролетел так низко, что задел когтями макушку Пера, выдрав клок волос. Великан хотел возмутиться, когда прямо на его глазах, птицы обернулись миниатюрными женщинами и обе бросились к распростертому на мху телу.
— Аликай! Что с тобой? — Одна из них тут же вскочила на ноги и кинулась с кулаками на него. — Что ты с ним сделал, изверг, ты же ему челюсть сломал.
Пер обалдел. Малышка едва доставала ему до груди, но вид имела настолько решительный, и грозный, что захохотали все, даже вторая из женщин. И тут зашевелилась Милостивая Госпожа. Девушка со слабым стоном открыла глаза и села, недоуменно озираясь по сторонам. Разногласия были мигом забыты. Все затаив дыхание ждали что же будет дальше. Девушка осмотрела каждого из них и на ее прекрасное лицо набежала тень.
— !?
Она говорила, и от звука ее голоса хотелось плакать и смеяться одновременно. Он чудной музыкой звучал в лесу, но никто не понимал ее. Наконец она это поняла и знаками показала, что ищет другую, такую как она.
— Я не понял, она же говорила по-нашему. — Зарим посмотрел на Пера. — Так чего теперь руками машет?
— Не знаю. — Пер был ошеломлен не меньше других.
Женщины, уже пережившие шок от потрясающего сходства эльфийки с Энией, вернулись к заботе об Аликае. Тот медленно приходил в себя.
Девушка сказала, что-то еще, разочарованно всплеснула руками и медленно произнесла.
— Где она? Мне трудно говорить по-вашему. Слишком много сил уходит. Ваш язык смертелен для меня.
— Она испугалась и убежала. — Взялся объяснять Алишер. — Но она скоро вернется. Как вы себя чувствуете?
Девушка покачала головой, и пальцами показала, мол так себе. Встав, она отряхнула платье и оно рассыпалось в труху, истлев на воздухе в считанные мгновения. Никто не подал ей одежд прикрыться, и Пер стянув с себя теплый свитер завернул в него хрупкое тело девушки наподобие плаща.
— И они еще людьми себя называют. Ни капли сострадания.
— Вы не правы. — Малышка, что накинулась на него с упреками, сокрушенно покачала головой. — Вы уважаемый Тер, из касты Высших, но ваше невежество просто ужасает. Мы не можем отдать ей свои одежды, так как они часть наших тел. Мое платье, например это перья птицы, а костюмы мужчин, звериная шерсть. А, что до вашего рукоприкладства, то извольте извиниться.
— Тиша, не вмешивайся. — Айк встал, держась рукой за сломанную челюсть и хмуро глянул на Пера. — Это у них обычай такой, чуть что сразу в морду. Куда уж нам непросвещенным. Зарим, отыщи Энию, что-то долго ее нет.
Зарим кивнул, обернулся зверем и бесшумно скрылся в чаще. Алишер помог супруге подняться с земли.
— Давайте вернемся в дом. Скоро совсем стемнеет, и будьте добры, верните озеро на место. Оно нам еще пригодится.
Пер щелкнул пальцами. Амулет на его шее вспыхнул, и вода с чудовищным ревом рухнула вниз, опять окатив всех с головы до ног. Рыбу выплеснуло на берег, и взбаламученный ил повис на ближайших ветках как старая паутина.
— Тер Беррани. — Подал голос за их спинами несчастный следователь. — Что мне доложить начальству?
— Доложи как есть. — Ответил за сына Алишер. — Инцидент исчерпан, все могут быть свободны.
Он кивнул очнувшимся магам и те бросились врассыпную. Следователь вежливо склонил голову и тоже поспешил прочь от еще одного проклятого места. Пер предложил отправиться домой через портал. Никто не отказался, даже эльфийка. Когда вымученные, мокрые и злые как демоны все они появились во дворе дома, их уже ждали. Эйдес встал с порожек и кликнул в открытую дверь Риву. Валькирия тут же выбежала на улицу и радостная улыбка сбежала с ее лица.
— Пер, вы что в озере купались?
— Что-то вроде того. — Буркнул он.
Ли пошептавшись с сыном быстро ушла в дом, Тиша глянув на Айка, Риву, Эйдеса и Пера, сочла за лучшее тоже удалиться.
— Что же вы стоите, бегом в дом сушиться, не то простудитесь все. Эния, что за вид? Ты где выдрала этот…
Рива осеклась, рассмотрев как следует девушку, прижавшуюся к боку Пера. Страх сменился недоумением, быстро перешедшим в неописуемое изумление.
— Хэлиания, вы? Быть того не может. — Осев на ступени, Рива для верности уперлась руками в пол.
Девушка услышав свое имя, быстро, быстро заговорила, и разочарованно цокнула языком, когда ее опять не поняли. Пересилив себя, она выдавила вопрос.
— Как вы узнали?
— Да! Как ты узнала кто она? — Эйдес стоял посреди двора, не зная что делать.