Читаем Долгая дорога к счастью 2 (СИ) полностью

  - Эйжен, я не разлюбила тебя, нет. Но я знаю, что тебе не нужен мой ребёнок и как же я должна после этого относиться к тебе?


  - Солнышко, если бы я был уверен, что этот ребёнок не грозит тебе гибелью, я был бы самым счастливым человеком на свете.


  Она поморщилась. Разговор опять зашёл в тупик. Ей не хотелось доказывать и спорить. Смерть Клерины стояла у него перед глазами, и он никому не верил.


  Утром, сразу после завтрака, приехал Врегор. Он выглядел отдохнувшим и посвежевшим, шутил, рассказывал о путешествии из Эристана в Теремис. Спросил, кстати, не возил ли муж Энну в Андарин посмотреть на знаменитых скакунов. Лорд Эйжен удивлённо посмотрел на Энну:


  Солнышко, ты разве интересуешься лошадьми? Почему я никогда не слышал об этом?


  Энна засмеялась:


  - а разве есть хоть один человек, кому не интересно посмотреть на андаринцев?


  - Эни, мы можем съездить в любое время, когда тебе захочется! - Он помрачнел: - но не опасно ли это для тебя? Всё же наши дороги не слишком подходят для поездки по ним беременной женщине...


  Лекарь Врегор встал:


  - ну что ж, я думаю, пришло время обо всём поговорить подробно. Эни, мне надо тебя осмотреть. Пойдём-ка в твою спальню. Милорд, вы с нами?


  Тот нерешительно посмотрел на жену:


  - ну, если Энна не возражает...


  Та открыла было рот, чтобы возразить, но лекарь строго посмотрел на неё, и она пролепетала, что да, конечно, пусть он идёт тоже.


  Они прошли в спальню Энны. Лекарь сказал:


  - Эни, снимай платье и все нижние юбки. Мне нужен твой голый живот.


  Она замялась. Лорд Эйжен подошёл к ней, ласково обнял:


  - позволь, я побуду твоей горничной, расшнурую платье и помогу его снять.


  Она повернулась к нему спиной, предоставляя возиться со шнуровкой. Врегор достал из кармана забавный костяной рожок, расширяющийся на конце.

  Стянув с жены платье и нижние юбки, милорд уложил её на кровать, укрыл простыней. Лекарь глянул на них и сурово сказал:


  - Энна, оставь эти ужимки. Подними рубашку. Я же сказал: мне нужен твой голый живот. Если вы оба такие стеснительные, вы, лорд Эйжен, можете закрыть её панталончики простыней.


  Смущённо улыбаясь, супруги выполнили требование Врегора. Он подошёл к кровати, и, бесцеремонно подвинув Энну, сел на край. Наклонился, прижал широкий конец рожка к её животу, а другой вставил в ухо. Послушал, хмыкнул и передвинул рожок. Немного погодя встал и подал рожок милорду:


  - лорд Эйжен, прошу вас!


  Милорд недоверчиво и осторожно взял рожок, наклонившись к Энне, приставил его к животу и припал ухом к противоположному концу. Энна видела его недоверчивое и настороженное лицо. Вдруг взгляд мужа прояснился, стал растерянным и каким-то беззащитным. Он поднял голову и посмотрел сначала на неё, а потом на лекаря:


  - ч-ч-что это?


  Лекарь усмехнулся:

  - милорд, это бьётся сердечко вашего ребёнка. Он живой, он растёт, и скоро будет толкаться ручками и ножками.


  Лорд Эйжен наклонился и покрыл голый, уже округлившийся животик Энны быстрыми лёгкими поцелуями. Та взвизгнула, захохотала, ей было щекотно. Врегор с ласковой улыбкой наблюдал за ними, потом сказал:


  - Энна, одевайся и присядь, я хочу поговорить с вами обоими, если вы, милорд, конечно не возражаете!


  Улыбающийся лорд Эйжен повернулся к лекарю:


  - конечно, я не возражаю, рьенн Врегор.


  Завернувшись в простыню, Энна выскочила в гардеробную, по пути позвонив в колокольчик. Вошла Имра и отправилась за хозяйкой, чтобы помочь той одеться.

  Вскоре Энна вышла и присела на кровать, вопросительно глядя на лекаря. Мимо прошла Имра и тихо прикрыла за собой дверь.


  Покряхтев, Врегор поудобнее устроился в большом мягком кресле, засмеялся:


  - милорд, миледи, уж как мне нравятся ваши кресла! Так бы и сидел в них всю оставшуюся жизнь!


  Владетель серьёзно посмотрел на него:


  - рьенн Врегор, мы с Энной охотно подарим вам дюжину таких кресел, скажите только, куда их доставить.


  Лекарь опять засмеялся:


  - спасибо, милорд, только некуда мне ставить такие кресла! Я, если позволите, буду наслаждаться их удобством у вас в замке!


  Ещё немного повозившись, он сказал:


  - лорд Эйжен, ваша супруга прислала мне ужасное для любого лекаря письмо. Я с удивлением прочёл, что муж, которого она очень любит, хотел избавиться от её беременности. Для этого он собирался напоить её отваром трав, взятых у травника. Хорошо, что Коринор категорически отказал. Не могли бы вы как-то объясить мне это?


  Владетель, сидевший с опущенными глазами, густо побагровел, сцепил руки так, что побелели костяшки пальцев. Сглотнув, поднял несчастные глаза на Врегора:


  - рьенн Врегор, я очень виноват перед Энной и уже не раз просил у неё прощения. Дело в том, что в молодости я был женат. Жена умерла родами. Ребёнок тоже погиб. Как объяснили мне приглашённые к ней лекари, мой ребёнок был очень крупным. Он убил мать и умер сам. Тогда я решил, что больше ни одна женщина не погибнет по моей вине.


  Слушая его, Энна иронически усмехнулась. Усмешку заметили оба мужчины. Лекарь нахмурил брови и строго посмотрел на неё. Лорд Эйжен тоже нахмурился, но продолжал, глядя уже на жену:


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже