Читаем Долгая дорога в небо полностью

С этими словами продавец направился куда-то в подсобные помещения и через минуту вернулся вместе с владельцем магазина, одетым в такой же белый халат. Тот, увидев меня, аж просиял:

- Здравствуйте, мистер Кареев. Ваш заказ готов. Пойдемте посмотрим?

- Конечно, мистер О’Лири. Чем порадуете? Должен отметить, Вы весьма оперативны.

- Пришлось постараться – улыбнулся Рональд. – Для ускорения процесса я взял всю аппаратуру одной фирмы. Вы говорили, что раньше пользовались «Айкомом» и он оставил у Вас хорошее впечатление. К ним я и обратился.

Вещал он это все на ходу и к концу речи мы оказались в подсобке, где стояли несколько коробок. Подхватив на ходу с одной из полок небольшую антенну, Рональд приступил к более подробному рассказу:

- Вот это (стук антенны по картонной коробке) стационарная радиостанция авиационного диапазона Icom IC-A-220. Она весьма компактная, может одновременно мониторить сразу два канала, имеет функцию активации голосом. Удобная штука, должно быть. Сам, честно скажу, не пользовался, но репутация у нее хорошая. Вот это (стук антенной по коробке раза в два меньше) – носимая радиостанция авиадиапазона. Тоже имеет голосовое управление, снабжена системой подавления шума, влагостойкая. Ну а под ними, как Вы просили – две мобильные станции и шесть переносных. Диапазон VHF. К «воки-токи» в комплекте прилагается зарядное устройство и запасные аккумуляторы, по одному на станцию.

Вот здорово. Еще бы кто доступно объяснил, что такое «диапазон VHF» и чем он для меня хорош, но на моего нынешнего собеседника с этом вопросе полагаться не стоит. Доходчивые объяснения абсолютным дилетантам – не его конек. Поэтому спрошу о более важном:

- Скажите, мистер О’Лири, я смогу их самостоятельно установить?

- Конечно. К каждой радиостанции приложен мануал в печатном виде. Я их просматривал – там все достаточно просто. Кроме того, в комплекте идут диски с программами для настройки каналов и инструкциями. Там тоже все несложно.

- Замечательно. Сколько я Вам должен за все это богатство?

- С учетом аванса Вам необходимо внести тысячу триста десять экю – ни на секунду не замедлился с ответом радиоманьяк.

Рассчитавшись и уложив покупки в кузов своей «Таты», которую мне постоянно хочется назвать «Татрой», я направил свой путь в сторону представительства Ордена. Оказывается, для того, чтобы Орден установил на моем аэродроме свой навигационный маяк – аэродром должен быть зарегистрирован и внесен в выпускаемый Орденом перечень. Однако сотрудники здешнего представительства были не в курсе, как это правильно оформляется. А сегодня, как сообщил мне мой знакомый Ричард Вулф, они получили все необходимые инструкции и я могу официально зарегистрироваться.

Оказавшись в кондиционированной прохладе представительства Ордена, я проследовал в уже знакомую комнату, где предсказуемо обнаружил не менее знакомую физиономию.

- Добрый день, Ричард. – я протянул руку для приветствия. – Как поживаете?

- Вашими стараниями, Алекс – весьма неплохо. – ответствовал мой знакомец, пожимая протянутую конечность. – Могу Вас образовать. Корабль с Вашим самолетом буквально вчера прошел Суэцкий канал и в начале следующего месяца уже будет здесь.

- Рад слышать. Но я здесь по несколько иному вопросу. Что на счет регистрации аэродрома?

- Нужно подать заявку вот по этой форме. Вот здесь – Ричард протянул мне тонкую пачку листов А-4, сшитую степлером, - необходимые пояснения. Заполняйте и в очередном обновлении авиационного сборника появится Ваш аэродром.

Я притянул к себе бланк заявки и раскрыл импровизированную брошюру с пояснениями. Первым пунктом в заявке стоял код аэродрома, под которым он будет значиться в аэронавигационном сборнике и который будет передавать радиомаяк. Как следовало из пояснений, коды аэродромов здесь были четырёхбуквенные, по аналогии с аббревиатурами ИКАО[ICAO – International Civil Aviation Organization – Международная организация гражданской авиации]. Точно так же первая буква означает крупный регион, вторая – область в нем, а две крайних – сам аэродром. Таким образом, аббревиатура ATAL расшифровывалась следующим образом: А – Америка, под которой подразумевались все три анклава американского происхождения. Т – Техас. Ну и AL – собственно аэродром Аламо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика